[JRT2: 723 4148 ] {0}{90}Pane Browne, dovolte, abych se|představil. André Bertiére. {183}{258}Jsem osobní tajemník|lorda Rashleye. {339}{423}Konečně, drahý Waltře!|Eduard na vás čeká. {505}{535}Vstupte! {690}{788}Milý příteli!|To jsem rád, že tě vidím. {823}{953}Pojď dál a odlož si. Tolik jsme|toho v mládí prožili… {970}{1090}Oxford, vzpomínáš ještě?|Jako by to bylo včera. {1105}{1174}Bohužel, léta běží. {1196}{1276}Ani jsem si to neuvědomoval,|až můj tajemník mi to připomněl. {1291}{1405}Ten chlapec je poklad, seriózní,|oddaný a pečlivý. A věrný. {1448}{1551}Za chvíli uzavře váš manžel|životní pojistku ve váš prospěch. {1572}{1674}Celou sumu dostanete okamžitě,|kdyby došlo k nejhoršímu. {1715}{1842}-Chudáček! Ať je mu zem lehká.|-A ať je to co nejdřív. {1902}{1983}Teď si promluvme o tom,|co tě sem přivedlo. {2009}{2103}Na stole mám životní pojistku,|kterou jsi mi poslal. {2126}{2226}Pozorně jsem si přečetl všechny|body, a zdají se jasné a zákonné. {2240}{2353}Až na bod 6, o kterém|se s tebou musím poradit. {2372}{2475}Pojistka zahrnuje všechny případy|přirozené nebo tragické smrti, {2490}{2592}a to za všech okolností|a ve všech zemích. {2607}{2689}Nevztahuje se na vraždu|a sebevraždu… {2739}{2856}No tak, Waltře, teď není čas hrát|si na indiány. {2878}{2971}Chci, aby tu bylo jasně řečeno,|že pojistka bude vyplacena, {2985}{3046}i kdyby snad došlo k vraždě. {3079}{3191}Waltře, uvědom si,|že jsme na takové žertíky staří. {3236}{3303}A vy, lorde McRashleyi,|si uvědomte, {3315}{3405}že Fantomas si nikdy|nepotrpěl na žerty. {3426}{3453}Fantomas? {3500}{3600}Nebojte se, zatím ještě nemám|v úmyslu vás odstranit. {3612}{3666}-Děkuji.|-Aspoň ne teď. {3714}{3779}Všechno bude záležet na vás. {3797}{3856}Jste jeden z největších|boháčů světa. {3871}{3985}-Nepřehánějte… -Nač ta|skromnost? Nesnáším pokrytce. {4002}{4127}Jsem velmi hrdý na to,|že jsem největší zločinec. {4147}{4256}Abych s vámi mohl projednat jistý|obchod, musel jsem se převléknout {4270}{4340}za vašeho přítele Waltra Browna. {4360}{4466}Tato tvář je dokonalá maska.|Přesvědčila i vás. {4553}{4665}Ale je nutné,|abych vám připomněl jisté události. {4997}{5100}Před 2 lety jsem v přestrojení|za novináře Fandora zmizel {5120}{5201}v oblacích a odnesl si šperky|za miliardu. {5356}{5476}Tady jsem provedl loupežné|přepadení v masce komisaře Juva. {5560}{5703}Další útěk - opět jsem utekl svým|pronásledovatelům - v miniponorce. {5782}{5874}Teď uvidíte mou tajnou laboratoř. {6106}{6212}Tady se připravují prostředky,|kterými zničím tuto planetu, {6227}{6292}než se odstěhuji na jinou. {6484}{6604}Tentokrát si nevezmu své létající|auto, tahle hračka už mě nebaví. {6787}{6896}Nemusíte se bát, zatím ještě|nehodlám zničit tento svět. {6908}{6972}Chci z něj pouze kořistit. {6993}{7100}-Někteří lidé mi budou snášet|zlatá vejce. -Nechápu vás. {7118}{7232}Hlásím se k heslu,|které vzniklo v jiných poměrech. {7247}{7292}Ať platí boháči. {7322}{7427}Když si budou chtít zachránit|život, budou mi z něj odvádět daň. {7481}{7514}Cože? {7560}{7627}Nemyslíte, že váš život|je v mých rukou? {7650}{7695}Chápete rychle. {7719}{7813}Založil jsem společnost,|která bude vybírat příspěvky {7831}{7942}od největších boháčů.|Bude to daň z práva na život. {7968}{8067}Tady máte přihlášku s vaším jménem.|Stačí to podepsat. {8139}{8214}Samozřejmě vám poskytnu|jisté výhody. {8232}{8330}Budete-li si přát,|mohu vám uložit daň na rok. {8350}{8409}Nebo třeba na dva,|to záleží pouze na vás. {8425}{8488}Ovšem kratší termíny|jsou nepohodlné, {8502}{8565}a pak by vás to přišlo draho. {8587}{8685}S ohledem na vaše skvělé zdraví|a výjimečně dobrý stav financí, {8692}{8823}bude pro vás nejvhodnější,|když se rozhodnete pro paušál. {8847}{8941}-Pro paušál? -3 miliardy franků,|nebo 6 milionů dolarů. {8959}{9025}Za takový pakatel se zbavíte|Fantomase. {9036}{9160}-6 milionů dolarů je celé jmění!|-Ne při dnešní drahotě. {9178}{9253}Dostanete na to měsíční lhůtu. {9274}{9378}Každá částka, která nebude|zaplacena v náležitém termínu, {9391}{9460}bude automaticky zvýšena o 10%. {9475}{9562}-6 milionů 600 tisíc?|-Ano, v dolarech. {9581}{9674}Kdybyste tu lhůtu o měsíc|překročil, tak vám bohužel {9688}{9785}budu muset poslat poslední|výstrahu před popravou. {9797}{9848}-Popravou?|-Ano. {9885}{9989}Kdybyste se komukoli zmínil|o této smlouvě, zařídím, {9998}{10073}aby poprava byla provedena|neprodleně. {10091}{10195}Dostanete brzy dopis, kde vám|oznámíme způsob a místo platby. {10250}{10349}-Co se děje?|-Jedou pro mě k vám na terasu. {10478}{10620}Kdybyste se chtěl rozptýlit,|nechám tu svůj malý vynález. {10641}{10743}Nemusíte mě doprovázet. {11419}{11475}Na shledanou, příteli. {12251}{12299}Walter! {12635}{12720}Miláčku, poraď mi, co mám dát|na 3. stranu. {12782}{12873}Už to zase začíná. Zase Fantomas!|Ty vážně přeháníš! {12888}{12981}-Nepřeháním. Zabil Waltra Browna.|-Na to nejsou důkazy. {12999}{13080}Hlavně se mi nelíbí titulek|FANTOMAS VE SKOTSKU. {13095}{13164}Jednou za rok nás ta obluda straší. {13179}{13306}Mám titul pro další článek -|LOCHNESSKÁ OBLUDA, TOŤ FANTOMAS. {13338}{13484}Postarám se vám o letenky,|tam snad dostanete lepší nápady. {13641}{13690}Yes, my lord. {13723}{13849}Jsem si naprosto jistý,|že v tom má prsty Fantomas. {13953}{14046}My lord, I'm confused, yes. {14070}{14164}Je to velká čest, že jste mě|pozval do svého rodinného sídla. {14184}{14241}Zvu také vašeho asistenta,|pane komisaři. {14248}{14328}Mého asistenta?|Yes, my lord. {14368}{14458}Mluvím dobře francouzsky,|studoval jsem v Paříži. {14498}{14638}Very well, my lord. Poroučím se.|Nic nepodnikejte, čekejte na mě. {14657}{14743}Vaši bezpečnost si beru na starost|já. Ale nikomu ani muk. {14764}{14836}Přijedu inkognito. Tentokrát mi ten|darebák neupláchne! {14857}{14945}-Čekám vás, pane komisaři.|-Na shledanou, my lord, yes. {15043}{15104}-To je tenhle.|-Thank you. Yes? {15144}{15221}-Těší mě, pane komisaři.|-Mě taky pane, ale kdo jste? {15236}{15323}Jsem rád, že spolu strávíme|několik dní ve Skotsku. {15344}{15456}-Já taky, pane, ale kdo je to?|-Fantomas. Šťastnou cestu. {15470}{15518}Brzy na shledanou. {15560}{15618}-Co je?|-To byl Fantomas! {15636}{15729}-Fantomas?|-Copak neznáte tu příšeru? {15818}{15921}Pánové, dovolil jsem si vás|pozvat na tuto tajnou poradu, {15940}{16050}protože patříte k nejbohatším|rodinám světa {16062}{16167}a protože Fantomas na nás|uvalil daň z práva na život. {16185}{16254}Je to závratně vysoká daň. {16317}{16386}Maharadža z Kimporu žádá o slovo! {16537}{16694}Matuga la plavenžentu Fantomasi!|Dochoncem slastichvod pracet {16712}{16807}hoj kolnich sves brilantis|Fantomaso. {16897}{17015}Jeho Excelence maharadža řiká,|že je největší oběť Fantomasa. {17032}{17126}Kašdy rok musi odevsdat tolik|diamanta, kolik on sam váži. {17141}{17212}Mohu doporučit Jeho Excelenci|skvělého maséra. {17227}{17324}S jeho pomocí shodí|do konce roku až 20 kg. {17502}{17594}Richarde, v normální době|váš humor oceňujeme. {17613}{17712}Ale dnes je situace příliš vážná|na vtipy. {17735}{17828}Zapomněl jste, že náš Walter Brown|byl tím netvorem zavražděn? {17864}{18000}Jeho Excelence má naše|největší sympatie. {18202}{18360}Molitabjo! Kosolpe kalofo doja,|sulko mjelo bičéva! {18444}{18575}Maharadža fděčně cituje|myšlenku našeho myslitele: {18596}{18698}"Hrom baci, ale jarni dešt|da roskvest třešně". {18728}{18779}Skvělé. A poučné. {18801}{18948}Pánové, všichni jsme byli|donuceni podepsat toto prohlášení. {18972}{19027}-Poslal mi dokonce platební příkaz.|-Mně taky. {19047}{19150}Nikdy jsem se nebál ani tchýné.|Tak mě nevyděsí ani Fantomas! {19170}{19264}-Třeba umřete dřív, než se|vyděsíte. -Přesto bych rád odešel. {19329}{19434}Musím vás však upozornit,|že vám hrozí velké nebezpečí. {19456}{19516}Možná. Dobré pořízení, pánové! {19594}{19648}Pánové, co budeme dělat? {19670}{19766}Pokusíme se chytit Fantomase|do pasti. Ta ho čeká v mém zámku. {19805}{19897}Komisař Juve povede vyšetřování,|a novinář Fandor se svou snoubenkou {19907}{19967}budou našimi hosty. {19985}{20056}Právě s jejich pomoci|ho vlákáme do pasti. {20074}{20182}Fantomas se brzy objeví v mém sídle|a bude je pronásledovat. {20200}{20275}Potom vyrazíme my,|a zničíme tu hroznou šelmu. {20735}{20809}Tak krásná kytice!|To je od vás roztomilé! {20834}{20880}Není pro vás, pane. {21255}{21331}Pane komisaři, jsem André Bertiére,|tajemník lorda Rashleye. {21343}{21378}Račte za mnou. {21700}{21810}-Je to jezero Loch Ness?|-Už tam brzy budeme, milostivá. {21986}{22062}Ví lord McRashley,|jak se to všecko seběhlo? {22087}{22174}Ne, napil se whisky s přítelem|Brownem, a víc si nepamatuje. {22226}{22324}-Dali mu do whisky narkotikum.|-Nebo se mu udělalo špatně. {22339}{22399}Nepleťte se mně do pátrání! {22591}{22694}Asi se dostaneme brzy do mlhy.|Pojedu raději po lesní cestě. {22772}{22865}Je poněkud užší,|ovšem budeme na zámku mnohem dřív. {22896}{23024}Usedlíci nemají tuto cestu rádi.|Jmenuje se to tu "U tří oběšenců". {23043}{23127}-A proč?|-Povídá se, že tři cestující, {23140}{23268}kteří tudy jeli, byli druhého dne|nalezeni mrtvi. Oběšeni. {23395}{23483}-Naštěstí je nás pět.|-Vždyť je to jen pověra! {23501}{23543}Šlápněte na brzdu! {23791}{23825}Počkejte! {23877}{23909}Teď do toho! {23954}{24026}To nezvedneme, pane komisaři.|Je to moc těžké! {24045}{24125}-Proč neprojedeme okolo?|-Vůz by se zabořil. {24189}{24274}No tohle! Strom byl naříznutý!|Pojďte se honem podívat. {24330}{24414}-To je vyloučeno.|-Tak se podívejte. Je to atentát! {24468}{24552}Na ten pařez se koukejte!|Někdo nás chtěl připravit o život. {24612}{24674}-Podívejte se támhle.|-Někdo sem jede. {24688}{24763}-Kdo je to?|-Nevím, ale snad nám pomůže. {24795}{24855}-To je Godfrey.|-Jaký Godfrey? {24897}{25010}Rád vás tu vidím Godfreyi.|Dovezete nás do zámku, že? {25033}{25094}-Dokážete to s touhle károu?|-Jo. {25129}{25233}Zatlačíme, pánové.|Doprava, no tak, točte… {25557}{25618}Nejhorší máme za sebou. {25636}{25688}-Nasedat!|-Já půjdu dopředu. {25706}{25761}Povezeme se jako v kočáře. {25800}{25868}A teď na to šlápněte, Godfreyi. {27244}{27322}Vidím, že jste opuštěná, Elizabeth.|Dovolte, abych vám nabídl skotskou. {27378}{27433}-Dobrý večer.|-Dovolíte… {27470}{27544}Samozřejmě. Posaďte se příteli.|Vítám vás, má drahá. {27560}{27622}Jen se dobře bavte,|plukovník umí poutavě vyprávět. {27646}{27741}-Dovolíte, madam, vrchní inspektor|Tom Smith. -Dobrý večer. {27853}{27916}Kdybyste si chtěla zahrát bridž… {27991}{28052}Dobrý večer, vítám vás. {28157}{28204}-Jsme jim k smíchu.|-Komu? {28222}{28295}-Všem.|-Proč? -Vy jste nás vyparádil! {28432}{28480}To jsem vám zas naletěl|s tou sukní! {28494}{28564}Ujišťuji vás, že ve Skotsku|je slavnostní úbor sukně. {28579}{28689}-Ne, smoking. -Je to v rámci|mezinárodního vybraného chování. {28700}{28745}Dejte mi pokoj. {28817}{28925}Je to záhadný svět, ve kterém|probíhá věčný boj a síly dobra {28937}{28991}a zla stojí proti sobě. {29000}{29051}Síly dobra a zla? {29066}{29144}Ano, pane komisaři.|Fantomas je určitě z jiného světa. {29156}{29295}-Myslíte, že Fantomas je Marťan?|-Jak jsou Francouzi přízemní! {29306}{29429}Hovořím-li o jiném světě,|myslím onen svět. {29455}{29530}Nevěříte v nadpřirozenou moc? {29551}{29665}-O tom jsem neuvažoval.|-Obklopují nás neviditelné bytosti, {29676}{29785}které mohou každým okamžikem|rozhodnout o našem bytí či nebytí. {29811}{29877}-O naší smrti?|-Dorothy má pravdu. {29886}{29955}Obklopuje nás spousta mystických|jevů. {29973}{30069}-Cítím, že tahle otázka vás zajímá.|-Dělal jsem reportáž o zámku, {30081}{30126}kde strašilo. {30147}{30229}Bohužel všechny fotografie měly|závoj. {30271}{30379}To se vám tak pomstili duchové.|Neradi se fotografují. {30416}{30565}-U vás na zámku také straší?|-Fandore, věříte na strašidla? {30625}{30749}Jsem ochoten věřit v jejich|existenci. Novináři jsou zvědaví. {30772}{30838}Rád bych se s duchy setkal. {30857}{30931}Budete mít možnost. Alberte?|Přineste nám stolek. {30946}{31022}-Pro 4 osoby?|-Ne, pro 7. -K službám. {31046}{31145}-Na co ho potřebujete?|-Mám dojem, že manželka vás chce {31160}{31212}pozvat na spiritistickou seanci. {31233}{31301}To je přece proti rozumu! {31343}{31446}Máte pronikavé oči, komisaři.|Budete vynikající médium. {31499}{31586}Fandorovy oči jsou také zvláštní.|Nefascinují vás? {31652}{31706}Máte úplnou pravdu. {31740}{31849}-Stolek je připraven.|-Děkuji. Můžeme začít. Pojďme. {31869}{31920}S vámi bych šel na konec světa. {31969}{32068}-Už cítíte fluidum?|-To tedy cítím. {32092}{32172}To je dobré znamení. Tušila jsem|to. Pane Juve, pojďte blíž. {32190}{32280}Přivoláme Waltra Browna.|Fantomasovu oběť. {32337}{32427}Je mi líto, madam, ale nepřišel|jsem vyslýchat nebožtíky. {32463}{32566}Pane komisaři, Walter ví,|kdo ho zavraždil, a řekne nám to. {32623}{32707}To je nová metoda, kterou policie|dosud nikdy nepoužila. {32731}{32821}Místo abyste vyslýchal viníky,|budete vyslýchat mrtvé oběti. {32867}{32918}Vidím až na dno vaší duše. {32939}{33002}Posadíte mě za stolek,|a najednou klap - malý blesk, {33016}{33100}a nazítří bude moje fotografie|na první stránce s podtitulkem {33113}{33169}"Když nemá viníka,|vyslýchá komisař Juve duchy". {33181}{33251}-Vždyť vidíte, že nemám aparát.|-Nedovolím, aby nějaký přelud {33260}{33315}vedl za mě vyšetřování. {33329}{33385}Připadla mi čest zastupovat|tady britskou policii. {33403}{33458}-Rád bych také něco podotkl.|-Já vím, chcete říct, {33469}{33517}že francouzské metody|jsou zastaralé. Budiž. {33527}{33580}Že policie zaměstnává|omezence, budiž. {33595}{33668}A že máte patent na zdrcující|chladnokrevnost. {33688}{33752}Ale netušil jsem, že Scotland Yard|vyslýchá stolky. {33763}{33824}Je opravdu snazší přinutit|k řeči stůl než viníka? {33833}{33895}Aspoň se nic neriskuje. {33913}{34025}U nás v Anglii duchové, právě tak|jako policisti, nechodí ozbrojeni. {34043}{34146}-Já bych tady byl nerad k smíchu.|-Francouzi jsou natolik galantní, {34160}{34247}že pro potěšení půvabné lady|jsou ochotni se i zesměšnit. {34259}{34346}-Komisaři, přestaňte dělat drahoty.|-Posaďte se. {34425}{34493}Elizabeth, sedněte si naproti mně. {34620}{34700}Držte ruce nad stolem|a roztáhněte prsty. {34724}{34806}Malíčky se musíte dotýkat souseda. {34848}{34923}Soustřeďte se.|Nebuďte nervózní, pane komisaři. {34938}{34983}Dejte ruku k mé. {35125}{35235}Nemusíte se bát. Je to jen bouřka.|Uhodilo do transformátoru. {35289}{35440}Ozval se hlas onoho světa.|Příznivé znamení. Soustřeďte se. {35524}{35630}Walter dává znamení, že přichází. {35656}{35791}Cítím, že se teď projeví.|Waltře, jste tady? {35941}{36068}Odpovězte. Kdo je váš vrah?|Fantomas? {36184}{36278}Co se děje? Waltře, jste tady? {36354}{36413}Je tu někdo, kdo pochybuje? {36498}{36611}Někdo v něj nevěří.|Je to můj soused vlevo? {36741}{36845}Není to soused vlevo.|Je to můj soused vpravo? {36962}{37042}-Komisaři to vy nevěříte!|-A co mám dělat? {37065}{37105}Kvůli vám se Walter odmítá|projevit. {37116}{37233}Dovolte, abych za těchto okolností|zmizel. Já se uctivě klaním. {37380}{37458}-Taková ostuda!|-Co si to dovolujete, darebáku? {37870}{37939}-Jste Walter?|-Ne, pane. Albert. {37970}{38047}Jsem pověřený starat se o pana|komisaře. Jsem komorník. {38065}{38143}Doprovodím vás do pokoje.|Budu vám svítit. {38164}{38215}-Řekněte mi, Waltře…|-Albert. {38236}{38297}-No jo. Chytá je tohle často?|-A co? {38317}{38382}-Ty spiritistické seance.|-Skoro každý večer. {38404}{38512}Minulý týden se podařilo navázat|spojení s vévodou z Wellingtonu. {38536}{38605}-Nejsou oni…|-Nerozumím. {38621}{38683}Nerozumíte. Tak jdeme. {38774}{38869}Dávejte pozor, pane komisaři.|Schody jsou úzké, stylové. {38884}{38954}Zámek je plný pohnutých vzpomínek. {38974}{39052}Od křižáckých výprav se událo|tolik záhadných, romantických {39062}{39140}a hrůzostrašných příhod. {39161}{39236}Ještě dnes ty staré kameny|vyprávějí o minulosti. {39309}{39353}Koukejte! {39383}{39443}-To je Murdoch.|-Murdoch? {39467}{39542}-Sir Murdoch McRashley.|-A proč dělá strašidlo? {39560}{39680}Sir Murdoch McRashley padl|při 3. křižácké výpravě. {39711}{39773}-To jsou pohádky.|-Ne, pane komisaři. {39795}{39870}-Teď pozor, je tu schod.|-A kde? {39930}{40066}Vidíte? Byl tady. Dovolíte, pane|komisaři, abych vám složil poklonu? {40086}{40182}-To můžete, Alberte. -Umíte|dokonale nosit skotskou sukni. {40213}{40300}-To se nosí pořád?|-No rozhodně. {40326}{40428}Na recepce by se ve Skotsku|mělo chodit jenom v sukni. {40450}{40564}-A můj asistent mi tvrdil opak!|-Ovšem tradice mizí. {40587}{40656}Pohled na muže v kalhotách|je tak tristní… {40675}{40774}Alberte, teď už nezabloudím.|Najdu pokoj sám. {40798}{40864}-Jsou to dveře na konci chodby.|-Děkuji- {42275}{42354}Poslední výstraha před popravou. {42408}{42457}Poplach! {42493}{42561}Lidičky pomozte!|U mě v pokoji je oběšenec! {42586}{42643}Rychle sem! {42663}{42739}Pomozte mi, rychle!|V mém pokoji je oběšenec. {42759}{42861}-To je hrůza! V mém pokoji…|-Ale ne, v mém pokoji. {42889}{42925}Taková hrůza! {42994}{43058}Haló! Poplach! {43081}{43177}V mém pokoji je oběšenec!|Pojďte se podívat! {43208}{43274}Přestaňte! Walter s námi mluvil,|a vy jste ho vyplašil! {43292}{43372}Ale o to teď nejde.|V mém pokoji je oběšenec! {43410}{43564}Je to hrůza. Pojďte rychle.|Uvidíte, je to děsné. {43722}{43770}Všichni za mnou! {43847}{43912}Děsivý pohled, uvidíte sami.|Pozor na schod. {43969}{44026}Děkuji, pane komisaři. {44107}{44224}Kde je můj oběšenec? Visel tady!|Ukradli mi oběšence! {44251}{44323}Před chvilkou tady byl!|Odvázal se sám. {44387}{44458}Musíte mi ho najít.|Jinak se odsud nehnu. {44482}{44582}-Komisař ráčil něco ztratit?|-Ano, oběšence. A vy ho najdete. {44604}{44703}Ujišťuji vás, že jsem neuklidil|žádného oběšence. {44723}{44796}-Dělá si šoufky, to známe.|-Ne, pane komisaři. {44816}{44879}Jakživ neuklízím po 22. hodině. {44912}{45000}-Nikdo mi tady nevěří.|-Já vám věřím, pane komisaři. {45020}{45081}Jistě že jste našel oběšence. {45101}{45177}-Alespoň že vy mi věříte.|-Ovšem. Ale on zmizel. {45197}{45287}-To vím taky. Jenže proč?|-Protože to byl fantom. {45312}{45456}Já na strašidla a fantomy nevěřím.|Oběšenec, kterého jsem pověsil… {45469}{45550}Strašidlo… já nevím, co mluvím. {45564}{45633}Strašidlo, které jsem před chvílí|viděl na chodbě, byl Fantomasův {45648}{45705}člověk převlečený za strašidlo. {45719}{45774}Každé strašidlo, které se teď|objeví na zámku, hned zavřu. {45784}{45870}Francouzský policista dává|želízka skotskému strašidlu? {45891}{45999}Ať provedete cokoli se zdejšími|fantomy, bude to naprosto správné. {46021}{46120}-Měl byste ovšem vysvětlit…|-Máte pravdu, jen co si vzpomenu. {46145}{46258}Oběšenec měl na sobě plášť|a na něm růžová cedulka: {46278}{46376}"Poslední výstraha před popravou". {46396}{46519}-Růžová cedulka?|-Ano! Na prsou. {46568}{46669}Poslední výstraha před popravou.|To byl určitě Richard. {47106}{47192}Pojedeš doprava k říčnímu|přístavišti. {47693}{47796}Pánové, jestliže jsem pro vás|určil schůzku v přístavu, {47817}{47922}a k tomu v noci, pak je to jenom|proto, že tady neriskujeme, {47941}{48027}že proti nám nevhodně|zasáhne policie. {48129}{48241}Děkuji vám, že jste tak bleskově|reagovali na mou výzvu. {48261}{48318}Stojíme před závažným rozhodnutím. {48343}{48409}Hned jak přijde Giuseppe, dohodneme|všechny detaily naší akce. {48510}{48567}Zrovna přijel. {48739}{48827}Zdravím tě, Giuseppe.|Nemohli jsme se tě dočkat. {48861}{48936}Hned to zahájíme.|Pánové, posaďte se. {49064}{49155}Chceme ti navrhnout senzační|věc. {49180}{49243}Jsem přesvědčen,|že budeš souhlasit, Giuseppe. {49324}{49420}Náš věrný přítel André Bertiére,|tajemník lorda McRashleye, {49439}{49533}nás seznámil|s novým Fantomasovým plánem. {49561}{49693}Rozhodl se, že uvalí na největší|boháče světa daň z práva na život. {49719}{49790}Má prima nápady.|A nedá to žádnou práci. {49814}{49906}-Tohle vydírání dost vynese.|-Co tomu říkáš? Skvělá myšlenka! {49964}{50041}A tak jsme se rozhodli,|že ji použijeme pro sebe. {50058}{50108}Plán máme jednoduchý. {50133}{50204}Zmocníme se Fantomase, až se objeví|na zámku u lorda McRashleye. {50222}{50300}Pak ho odpráskneme a schováme|jeho tělo, aby si policie myslela, {50312}{50363}že pořád ještě žije. {50376}{50477}Budeme pokračovat pod jeho jménem,|v akci "daň z práva na život". {50496}{50558}Všechno jsme promysleli. {50593}{50667}Všechno jste promysleli? Ale ne. {50682}{50775}Aby bylo jasno. {50786}{50859}Fantomas jsem já. {51004}{51096}Zůstaňte na místech.|Vyslechněte moje požadavky. {51121}{51243}Protože znáte veškeré podrobnosti|mé akce, ušetříme spoustu času. {51270}{51383}Tady jsou vaše smlouvy, pánové.|Jsou vystavené na vaše jména. {51439}{51535}-Taková drzost! -Proč jsem|gangsterem, když mám platit daně? {51599}{51727}Bandity i vyšší kruhy strkám|do jednoho pytle. {51754}{51883}Prozatím každá lepší společnost|odváděla pravidelně daně. {52075}{52152}Pánové, klaním se. {52640}{52706}-Chudák Giuseppe.|-On ho zabil. {53282}{53381}Teď přijde na řadu lord McRashley. {55099}{55140}Já už nemůžu. {55193}{55280}Pane komisaři, na tomhle zámku sice|straší, ale bojím se, {55292}{55340}že budeme stejně nápadní. {55368}{55439}Nejde vůbec o to,|jestli jsme nápadní nebo ne. {55460}{55535}-Tady jsou strašidla, rozumíte?|-Pravá? -Falešná. {55554}{55639}Strašidlo, které jsem tuhle viděl,|bylo také falešné. {55656}{55727}Pokusíme se ho vyprovokovat. {55751}{55796}Když nepravé strašidlo potká|jiné nepravé strašidlo, co udělá? {55805}{55866}-Bude se bát.|-Ne. Jste pro něj spiklenec, {55884}{55965}a tak se blíží a najednou cvak -|želízka zacvaknou. {55983}{56094}Jděte na obchůzku do jižního|křídla, ale nezamotejte se. {56887}{56956}Prosím vás ne.|To přece není pravda. {56971}{57070}Já rozumím černému humoru,|ale co je moc, to je moc. {57100}{57200}Rychle. Poplach! Zavraždili lorda|Rashleye! {57224}{57306}Fantomas je v zámku. Poplach!|Probuďte se. {57325}{57368}Zavraždili lorda Rashleye. {57502}{57581}-Vždyť už jdu!|-Zavraždili lorda McRashleye! {57662}{57711}-Poplach!|-Co zas máte? {57731}{57781}-Zavraždili lorda McRashleye.|-To je hrůza! {57800}{57861}-Leží mrtvý u mě na posteli.|-U mě na posteli? {57872}{57953}Blbče!|To jsem rád, že vás vidím. {57977}{58066}Zavraždili lorda McRashleye.|Leží mrtvý u mě na posteli. {58091}{58162}To je nesmysl.|Něco píše ve své pracovně. {58185}{58260}-Zase nějaká nehoda, pane komisaři?|-Proboha, co se zase stalo? {58278}{58351}-Zavraždili lorda Rashleye!|-Je ve své pracovně. {58373}{58458}-Jak je to možné?|-Viděl jsem ho tam ležet. {58532}{58631}-Co jsem vám říkala?|-Vy nejste u mě v posteli? {58676}{58716}Jsem tady. {59002}{59064}Všechno uklidit. Rychle. {59136}{59227}Nechápu, proč jste tak překvapený. {59250}{59350}Najdu vašeho manžela mrtvého,|a on si pak klidně přijde sem. {59376}{59487}Každý člověk má svého dvojníka.|Přišel z onoho světa, přízrak. {59524}{59637}-Přízraky ne. To ne!|-Může tu být ještě jedna možnost. {59656}{59711}0 moc prostší a jednodušší. {59734}{59836}Já nesnesu, aby se mi někdo smál.|Obzvlášť Angličan. Pochopil jsem. {59857}{60012}Jsi to ty. Jsi Fantomas!|Nasadil sis masku lorda McRashleye. {60046}{60133}-Tak dáš mi tu masku?|-Komisaři, co to děláte? {60173}{60259}Pusťte mě, komisaři.|Vidíte, že nemám masku. {60280}{60345}Juve, všechno má své meze.|Pojďte má drahá. {60367}{60432}Vy mi snad věříte? Lord Rashley|je mrtev. Je u mně v posteli. {60449}{60487}Pojďte se podívat. {60534}{60599}-Když mu to udělá radost…|-Nesmíme mu odporovat. {60616}{60669}Je úplně stejný.|K nerozeznání od pravého. {60684}{60725}Hned uvidíte, nebožtíka. {60763}{60912}To není možné. Někdo mi ho ukradl!|Ležel tady, na mé posteli. {60938}{61073}-Jistě, je to jako s tím oběšencem.|-Ten ale visel. Tenhle ležel. {61094}{61170}-Kolem byly svíčky a kytky.|-Skutečně to byl lord McRashley? {61194}{61299}-Ano! -Teď jste ho viděl v hale.|-To je fakt. -Mluvil jste s ním. {61336}{61416}Tak mám halucinace,|něco se mi zdálo. {61452}{61501}Něco jako zlý sen. {61530}{61590}Když tu není mrtvola a já mám|halucinace, tak to znamená, {61609}{61675}že tu nejste ani vy. Vy tu nejste,|já tu nejsem, nikdo tu není. {61690}{61744}-Můj revolver.|-Taky tu není. {61767}{61887}Komisaři, lehněte si.|Musíte si odpočinout. {61909}{61972}Až si odpočinu,|všechno bude zas v pořádku? {61993}{62092}-Všechno vám bude jasné a nám taky.|-Stejně mám dojem, že spím. {62191}{62245}-Prášek pro spaní.|-Nechci. {62273}{62332}Říkali jste, že spím,|ale já se chci probudit. {62351}{62392}O to právě jde, komisaři, pochopte. {62411}{62479}Prášek pro spaní se bere,|když chce člověk usnout. {62497}{62560}Když se mu nic nezdá.|A když chce spát. {62581}{62670}Co se podle vás bere,|když člověk sní, a přitom nespí? {62687}{62747}-Nevím.|-Prášek pro spaní. {62774}{62807}Vypít? {62996}{63107}-Mám si lehnout? Děkuji vám.|-Hezky spát. {63218}{63272}Děkuji vám, přátelé. {63344}{63406}Nechám vám tu fotoaparát. {63428}{63503}Další mrtvolu musíte|vyfotografovat. {63521}{63608}To bude důkaz, že se vám to|nezdálo. {63629}{63711}-Až se probudím?|-Ano. Dobrou noc, komisaři. {63827}{63905}Už cítím, že se probouzím. {65081}{65164}Lord Rashley.|Oběsili ho. Pomoc! {65432}{65597}Oběsili lorda McRashleye. Ke mně!|Lord McRashley visí u mě v pokoji. {65636}{65703}Poplach! Lord visí u mě v pokoji! {65892}{66000}-Co se stalo?|-Ale nic. Vy mně zmizte z cesty. {66119}{66245}To je hrůza! Lord McRashley|visí u mě v pokoji! {66258}{66354}-Kdo?|-Lord McRashley! Oběsili ho! {66387}{66496}-Zas blouzníte!|-Houpe se u mě v pokoji. {66555}{66682}Ve Skotsku považujeme|jen krátké vtipy za dobré. {66705}{66804}-Musíte mi věřit, uškrtili vás.|-Ušetřete mě těch hloupostí. {66829}{66915}Je přesně jako on, má oči z důlků!|Pojďte se podívat! {67150}{67216}-Budou to halucinace.|-Taky si myslim. {67259}{67357}-Ubohý komisař přišel o rozum.|-Teď už chápu, proč je Fantomas {67369}{67433}ještě na svobodě. {67489}{67600}Za chvíli to uvidíte sami.|Je to příšerné. {67697}{67801}-Zase už zmizel?|-Visel přece tady! {67825}{67916}Zamkl jsem na dva západy!|Nebo jsem si spletl pokoje… {67927}{68016}-Otevřel jste přece svým klíčem.|-A byl to McRashley? {68045}{68151}-Neležel tady, ale visel tamhle.|-Vyfotografoval jste ho? -Jistě! {68240}{68288}10 vteřin… {68343}{68404}Uvidíte, že jsem měl pravdu! {68440}{68515}Vidíte, jak si tu visí? Jako doma. {68557}{68612}Co je? Dejte to sem! {68686}{68747}To není možné… {68826}{68909}Byl to asi přízrak.|Já si půjdu lehnout. {68930}{69003}-Co ten mrtvý?|-Taky to bylo strašidlo. {69053}{69122}Promiňte, že jsem vás vyrušil. {69213}{69305}Nikdy jsem na strašidla nevěřil,|a teď je najdu ve Skotsku. {70126}{70247}-Pohřběte jeho tělo na dně jezera|Loch Ness. -Rozkaz. {70463}{70555}Poslední výstraha před popravou.|Miliarda! {70582}{70637}Já dostal dokonce upomínku. {70675}{70739}Přes výstrahu, kterou jsem vám|doručili, jste doposud nevyrovnal {70750}{70804}daň z práva na život. {70820}{70903}V důsledku toho vám oznamuji,|že pokud nezaplatíte do 3 dnů, {70921}{71024}budu na vás muset vymáhat 10%|navíc. {71043}{71112}-Situace je vážná.|-Proto jsem vás svolal. {71132}{71199}-To si nedáme líbit!|-Zbývá nám jen jedno. {71222}{71322}-Pomůžete nám sjednat dohodu|proti Fantomasovi. -Jak? {71345}{71486}Umožníte nám spojení s lordem|Rashleyem a jeho přáteli. {71531}{71570}Zařídím. {71748}{71803}Račte dál, pánové. {71880}{71988}-Lord McRashley vás hned přijme.|-Myslíte, že se dohodneme? {72030}{72109}Dnes ráno jsem s ním hovořil.|Doufám, že bude souhlasit. {72240}{72304}Dobrý večer, pánové. {72325}{72411}Můj sekretář pan Bertiére|mi předložil vaši nabídku. {72430}{72535}Já a moji přátelé ji přijímáme. {72559}{72661}Spojíme své úsilí a zneškodníme|Fantomase. {72679}{72781}Čím víc nás bude,|tím větší je naděje na úspěch. {72920}{73061}Vůbec to nechápu. Nade mnou|se vznášejí neblahé síly. {73153}{73302}Ano, čekají mě ještě překážky.|To je on, to je tak překážka. {73349}{73466}-Tady je! -Snad nemyslíte,|že najdete v kartách odpovědi? {73492}{73615}Najdu! Ten francouzský komisař|není normální! A krutý. {73640}{73730}Dvakrát mě přesvědčoval,|že můj manžel zemřel! {73754}{73849}-Musím přiznat, že je to nelidské.|-Ještě něco. {73876}{73984}André, asi se budete muset postarat|o mého nebohého Eduarda. {74012}{74093}-Vše jsem připravil. Bude to brzy.|-A kdy? {74117}{74220}Při velkém honu na lišku,|který pořádá na svém sídle. {74279}{74330}Už to chci mít za sebou. {74405}{74504}Jediný způsob, jak zlomit odpor|všech, kteří se pokusí proti nám {74525}{74633}bojovat, že uneseme pár hlupáků|při velkém honu na lišku. {74654}{74738}Rukojmí může víc než mrtvý. {75325}{75387}-Jak se těšíte, komisaři?|-Velice. {75435}{75502}-Rád vás vidím.|-Buďte zdráv, příteli. {75517}{75553}Jste okouzlující. {76198}{76249}Vítám vás na lovu. {76388}{76496}Williame, jeďte se svými přáteli|k Sv. Jakubu. {76517}{76577}Pane Fandore, jste vynikající|jezdec. {76605}{76679}-Sledujte smečku do Strašidelné|aleje. -Jak si přejete. {76799}{76898}Nebojte se, Fantomas se dnes|neobjeví, protože jsem tu já. {76958}{77094}-Budeme mít posilu ze Scotland|Yardu. -Stejně buďte opatrný. {77125}{77229}Objeví-li se Fantomas,|dovedu si s ním poradit. {79634}{79685}Kam utíkáš? {80012}{80079}-Pane komisaři, nestalo se vám nic?|-Opatrně! {80196}{80304}Nebušte do mě! Kde mám klobouk?|A kde je můj kůň? {80376}{80472}Tamhle je! Pojď k pánovi!|Buďte zticha! {80556}{80601}Neutíkej! Počkej! {81319}{81436}Jestřáb volá Orla 1,|Belzebuba 2 a Vlaštovku 6. {81457}{81523}-Jste připraveni k akci?|-Ano. {81575}{81677}-Skupina 3, umístit Artabana|na úsek 7. -Rozkaz! {81776}{81839}Čekáme Artabana na úseku 7. {82007}{82100}Rozkaz pro Belzebuba 2.|Ihned odřízněte Williama. {82122}{82283}-Rozjeďte akci Artaban. Rozumíte?|-Vše je jasné. Pouštíme Artabana. {82543}{82602}Běž Artabane! {83526}{83583}Operace se zdařila. {83607}{83691}William dorazil,|odvážíme ho na smluvené místo. {83712}{83830}-V pořádku, stáhnout Artabana!|-Rozkaz, stáhnout Artabana. {84460}{84494}Nedělejte kravál! {84542}{84642}Pomaloučku!|Nesmíte ho vyplašit… {84761}{84825}Vidíte, co děláte! {85265}{85371}Volám Belzebuba,|Patrik je vzadu na čísle 5. {85392}{85458}Pošlete Artabana a odřízněte ho. {85518}{85597}Artaban je připraven.|Posílám ho na úsek číslo 5. {85638}{85674}Běž! {86064}{86147}Kdybyste aspoň nezapomněl|svého koně, mohl jsem se vrátit. {86209}{86290}-Vidím koně!|-Kde? -Tamhle! {86323}{86405}-To je kos.|-Pod ním. -Vedle. {86444}{86497}-Už nevidím ani kosa.|-A vidíte koně? {86513}{86573}-Ano. -A nad ním?|-Už vidím kosa. Jdeme! {86882}{86924}Nevyplašte ho! {87044}{87080}Nesmí nám utéct! {87149}{87186}Osle! {87228}{87329}-Na to by měl přijít odborník.|-Široko daleko tu nikdo není. {87419}{87479}-Co se děje?|-Liška! {87516}{87554}-Kde?|-Tamhle! {87648}{87720}-V životě jsme lišku neviděl.|-Bohužel ani já. {87738}{87814}-Musíme ji chytit.|-Nechytíme ani koně, natož lišku. {87823}{87862}Liška je menší. {87921}{88023}-Obklíčíme ji a sevřeme do nůžek.|-Do kleští. {88672}{88759}-Co je zas tohle?|-Moc podezřelé. {88785}{88870}To je past. Kde mám koně?|Chci koně! {88909}{88968}-Tamhle je!|-Jdeme tam. {89076}{89158}Ten pitomec nám pokazil|Arbatana! {89203}{89299}Operace Artaban ohrožena.|Čekejte na další příkazy. {90284}{90374}-Myslíte na mého manžela?|-Ano, kdykoli myslím na vás. {90395}{90488}-Slibte mi, že ho to nebude bolet.|-Máte mé slovo. {90567}{90642}-Snažte se dobře mířit.|-Za chvíli budete vdovou. {90864}{90927}Jestřáb volá všechny muže. {90952}{91041}-Dostavte se na skalní plošinu.|-Už jedeme, pane. {91415}{91456}Proč mě sledujete? {91540}{91613}-Co vás to napadlo?|-Miluji vaši ženu! {91633}{91684}Nejsem žárlivý. Je mi to jedno. {92324}{92460}Teď mi neunikneš. Znáš moje|tajemství, a proto zemřeš. {92730}{92889}Viděla mě. Všichni na koně!|Chyťte ji a zlikvidujte. {93033}{93085}Zastavte ji, rychle! {93549}{93624}Fandore, pomoc! {93723}{93759}Fandore! {93918}{93972}Fandore! {94393}{94438}Pomoc! {94687}{94726}Fandore! {95270}{95307}Pomoc! {95411}{95450}Fandore! {95553}{95610}Fandore, pomoc! {95910}{95939}Fandore! {96084}{96129}Fandore! {96357}{96396}Nechte mě! {96561}{96588}Pomoc! {96679}{96727}Fandore! {97004}{97081}-Nechte mě, vy netvore!|-Žádné hlouposti. {97197}{97250}Odvez ji na smluvené místo. {98852}{98920}Pokračuj! Nabírej výšku! {99314}{99404}Teď klesej! Za chvíli přistaneš! {99871}{99905}Teď tudy. {99922}{99959}Rovně. {100058}{100188}-To je koníček!|-Vypadá krotce. Čí asi je? {100390}{100471}Zjistíme, jestli tu nemá pána.|Je tu někdo? {100484}{100559}-Jo!|-Vy držte zobák a přiveďte koně! {100593}{100649}-Je tu někdo?|-Ne, nikdo. {100734}{100772}Koně sem. {100812}{100932}-Už dlouho se šéf neozval.|-Zeptej se, jestli se máme vrátit. {100970}{101045}Zvedněte mě.|Musíte mě vysadit. {101099}{101138}Dělejte. {101208}{101265}Z VYSÍLAČKY|Šéfe, jde se domů? {101289}{101355}-Až vám to nařídím.|-Copak něco říkám? -Ticho! {101607}{101678}-Co bude se mnou?|-Najděte si koně. {101780}{101897}Šéfe odpovězte! Můžeme se vrátit|domů? Začíná se stmívat. {102019}{102109}To jsem blázen!|Ten kůň si povídá! {102155}{102280}-Tak jde se domů nebo ne?|-Zase mě to chytlo. {102331}{102442}-Jdeme domů, šéfe?|-Jistě, jde se domů. {102478}{102511}Co teď? {102827}{102927}Slečinko, já jsem toho vašeho|lorda nezabil. {102995}{103166}Je to děsné, a my jsme komisaři|nevěřili. Můžeme zachránit ostatní? {103244}{103352}Na policii nemůžeme, každý poplach|by Fantomase varoval. {103398}{103488}Až se Fantomas dozví, že jsem|naživu a že ho můžu prozradit, {103501}{103562}bude naše situace nebezpečná. {103595}{103669}Dokonce tragická.|Zahyneme jeho rukou. {103713}{103788}-Fakticky?|-Ano, poznáš to sám. {103814}{103985}-To ne, já vám neublížil.|-Buď rozumný a udělej, co říkám. {104273}{104350}OEF 027, odpovězte. {104395}{104487}OEF 027, odpovězte. {104652}{104790}-Udělej přesně, co jsem ti říkal.|-OEF 027 poslouchá. {104818}{104987}-Jak dopadla akce Loch Ness?|-Holku i novináře jsme zabili. {105023}{105085}Skvělé, další později. {105292}{105365}-Rychle, vypijte to!|-Co to je? {105421}{105535}-Jen po tom usnete.|-Pěkně se vyspíš. {106501}{106549}-Už je to lepší?|-Kdo je tady? {106569}{106681}-Bertrand. Je vám líp?|-Bolí mě hlava. Opatrně. {106737}{106869}Víte, že na mě mluvil kůň?|To jsou chlupy z koně. {106923}{107004}-Kdepak je ten koník?|-Zrovna je u výslechu. {107020}{107082}Dobře mu tak. Nebo ne? {107118}{107160}Samozřejmě. {107185}{107253}-Chtěl bych vědět, jak to dělají.|-Co? {107315}{107372}Radši vám vyměním láhev. {107410}{107540}-Kde vlastně jsme?|-V pokoji vedle lorda McRashleye. {107562}{107656}-Není tam oběšenec? -Ne. Dávám|pozor na lorda i na vás. {107676}{107758}Opatrně. Pozor na hlavu. {107840}{107953}Pánové, Fantomas nám povolil|odklad, ale když nezaplatíme zítra, {107971}{108022}zlikviduje nás. {108044}{108185}Zítra ráno od něj dostaneme|zprávu, kde a jak vyrovnáme dluh. {108245}{108381}-Co si o tom myslíte?|-Fantomas podává důkaz své moci. {108420}{108529}-Náš odpor by znamenal jistou smrt.|-Máme zaplatit? {108551}{108637}-Ano, zaplaťme, a budeme žít.|-To přece… {110452}{110554}-Co to hledáte?|-Zapomněl jsem tu pistoli. {110565}{110593}Jděte pryč! {110726}{110791}No tohle! Hrůza! {111314}{111344}Pane komisaři! {111521}{111599}Vy nedáte pokoj?|Koukejte vypadnout, pitomče! {111713}{111759}-Pane komisaři!|-Co je? {111771}{111826}-Vaše postel!|-Jděte si do své! {111918}{111984}Vy jste se zbláznil!|Zastavte to! {112137}{112225}-Točí se mi hlava!|-Zastavte to! {113666}{113764}-Je tu někdo? -Přece já.|-Držte hubu! Je tu někdo? {113799}{113833}Je. {114062}{114204}Vítám vás, pane komisaři.|Jsem šťasten, že vás vidím. {114231}{114347}Je mi líto, že vás obtěžuji,|ale musel jsem s vámi mluvit. {114377}{114449}Jak vidíte, jste mi opět vydán|na milost. {114459}{114558}Naštěstí pro vás mi můžete|prokázat službičku. {114575}{114650}-Nikdy!|-O co jde? {114714}{114810}-Budete pracovat se mnou.|-Nikdy! {114837}{114886}O co jde? {114927}{115065}Stanete se mým komplicem|v důležité finanční operaci. {115089}{115175}S radostí. Nepleťte se do toho.|Usmívat se. {115212}{115314}Pánové, já nežertuji.|Hned vám sdělím váš úkol. {115531}{115570}Tak co? {115606}{115693}-Je docela hodný.|-Najdeš tu vše, co potřebuješ. {115713}{115834}-Ještě si musíme seřídit hodinky.|Víš, co máš dělat? -Ano. {115942}{116014}To jsem se vyspal. Dobrá medicína. {116163}{116234}Na vstávání je brzy.|Jen bys překážel. {116333}{116385}-Pijte.|-Už to nechci. {116407}{116471}-Jen pijte!|-Chci kafe a rohlíky. {116484}{116548}Zítra ráno, když budeš rozumný. {117130}{117276}Našli jsme zde tyto spící pány.|Marně jsme snažili je probudit. {117303}{117399}-Nežvaň, chci spát!|-Několikrát jsme s nimi třásli. {117587}{117624}Tak dost! {117651}{117781}-Pane komisaři, co se vám stalo?|-Kde to jsem? -Na zámku. {117823}{117952}-Bertrande! -Ano? Kde to jsem?|-Na zámku, kde jinde? {118036}{118177}-Už si vzpomínám. Dali nám injekci!|-Ale ne, pane komisaři. {118228}{118374}-Po injekci… nevzpomínám si.|-Já taky ne. {118425}{118534}-To se mi zdá podivné.|-Smím něco podotknout, pane? {118561}{118648}Když jsem zatřásl panem komisařem,|několikrát řekl: {118666}{118724}"Jsme u Fantomase." {118781}{118859}-To byla halucinace.|-Ujišťuji vás, že… {118877}{118982}Už si vzpomínám!|Byli jsme u Fantomase! {119152}{119225}Mlčte! Ticho! {119281}{119381}Pánové, jak je to s tou daní|z práva na život? {119457}{119517}Je to pravda. Můžete odejít. {119566}{119666}-Proč jste to tajili?|-Hrozil nám smrtí. {119693}{119750}-O co jde?|-Nepleťte se do toho. {119772}{119912}Fantomas mě pověřil vybrat od vás|milion dolarů v diamantech. {119936}{120040}-Ty klenoty mám předat vám.|-A co pak? {120057}{120105}To je moje věc! {120139}{120192}Máte nějaký plán? {120249}{120309}Nikdo tu není. Pojďte blíž. {120333}{120432}Ten pokoj, co jste nám dali,|sousedí s vaším. {120457}{120576}Bertrand umístí pod váš psací stůl|tlačítko, které napojí na drát {120591}{120640}pod kobercem. {120663}{120766}Poplašné zařízení bude spojeno|s červenou lampičkou, {120789}{120901}kterou zavěsí do našeho pokoje.|Už ji zavěšuje. {120966}{121013}Vám to trvá! {121150}{121236}Až se objeví Fantomas,|stisknete tlačítko, {121262}{121315}lampička se rozsvítí, a máme ho!|Kde je revolver? {121350}{121428}-V tom se vynořím já!|-My se vynoříme. -Oni oba. {121462}{121595}Bravo, pane komisaři. Divil bych|se, kdyby vám Fantomas upláchl. {122275}{122365}-Jste připraveni zasáhnout?|-Ano, pane. {122417}{122585}Nikdo nesmí dovnitř ani ven.|Rozmístěte své muže kolem zámku. {122622}{122670}Zařídím, pane. {122711}{122844}Kdyby se cokoli dělo, upozorněte|mě. Za hodinu budu na příjmu. {123754}{123826}Jdi pod padací most,|já zůstanu tady {126088}{126187}-Co se děje?|-Pojď se podívat. {127779}{127873}Jak vidíte, splnil jsem Fantomasovy|rozkazy. Vaši přátelé uložili {127896}{128028}do této skříňky 800 tisíc dolarů|v diamantech. Chybí jen váš podíl. {128106}{128136}Okamžik. {128826}{128902}-Sklouzl vám do rukávu.|-Nesmysl. {129018}{129082}-Vidíte, příště dávejte pozor!|-Teď je v kapse. {129208}{129304}O půlnoci si Fantomas přijde|pro tuto skříňku. {129323}{129394}-Osobně? -Na tom nezáleží,|jsem tu já. -Jsme tu my! {129415}{129538}Až přijde, stisknete tlačítko,|lampička se rozsvítí a je to! {129577}{129634}-Kolik je hodin?|-Za 6 minut půlnoc. {129644}{129733}-Mám o 2 minuty víc.|-Já o 3 míň. -Neztrácejme čas! {129818}{129909}Na brzkou shledanou,|pane komisaři, alespoň doufám. {131785}{131866}Dobrý večer Dorothy.|Jak jste strávila dnešní den? {131935}{131998}Dorothy, co vás to napadlo? {132118}{132257}Dobrý večer, Fantomasi. Co jsem|se na tuhle chvíli načekala. {132314}{132425}To není možné, Fantomas se třese|strachy před ženou. {132515}{132591}Je mi líto, ale nevím, o co jde. {132617}{132770}-Ani hnout, nebo budu střílet!|-Nevidíte, že jsem lord McRashley? {132843}{132939}-Přestaňte žertovat!|-Nežertuji, Fantomasi! Ani krok! {132958}{133009}Nebo to do tebe vpálím. {133272}{133380}Tentokrát jsi prohrál,|Fantomasi. Nemáš naději. {133407}{133538}Zavraždil jsi lorda McRashleye,|aby sis přivlastnil bohatství. {133560}{133656}Policie tu bude každou chvíli.|Dostaneme tě živého. {133824}{133875}-Pane komisaři, signál!|-Honem! {133942}{134026}-Ruce vzhůru!|-Bravo, pánové. Odhoďte zbraně! {134073}{134157}-Děkuji, pane komisaři!|-Komisaři? {134236}{134349}Vy jste to zase zpackal!|Měli jsme ho v rukou! {134367}{134422}Zachránili jste Fantomase! {134530}{134657}-Už to chápu! Byl to Fantomas!|-Zrovna jsme vám to řekli! {134695}{134741}Poplach! {134944}{134992}Upláchne v raketě! {135019}{135092}-Co je zas? -Upláchne v raketě!|-Dejte mi pokoj. {135177}{135264}Zavolejte leteckou základnu!|Dejte mi to! {135386}{135471}Vyhlaste pohotovost! {135525}{135608}Všem základnám!|Zahajte operaci Vážka! {136651}{136690}Vy jste to zvoral! {137596}{137641}Sláva! {137741}{137841}Fantomas je vyřízený!|Už o něm nikdy neuslyšíme!