[JRT2: 1562 1434 ] {0}{23}Broučku vstávej! {25}{58}-Ne.|-Anno. {73}{113}Uvítej nový den. {358}{393}Zlato, musíš vstát. {395}{411}Oueee! {600}{618}A dost! {754}{807}Oh!|Už toho mám dost! {868}{883}-Aah! {975}{1015}Anno, pospěš si! {1023}{1160}RODIČOVSKÉ VAROVÁNÍ|ZŮSTAŇTE MIMO TUTO MÍSTNOST|Co? Jsem hotová. {1162}{1196}Už si konečně vybereš stanici? {1198}{1206}OK! {1226}{1281}Nechám si sem piercnout malej cvoček, jo? {1282}{1351}Nechci aby moje družička vypadala|jako nějaká běhna. {1352}{1403}No tak, mami…|Každej ho má. {1405}{1454}Každej?|Harry, každej ho má. {1456}{1522}To je neuvěřitelný!|Ty mi ničíš můj život! {1524}{1611}Víš co?|Konec diskuse. A dej ty nohy dolů. {1613}{1666}OK.|Pokud můžu řídit. {1670}{1743}-Vzala sis řidičák?|-Ne, nemůžu ho najít. {1745}{1784}-Nemůžeš ho najít?|-Ha ha! {1786}{1827}Co jsi mi s ním udělal, ty skrčku? {1829}{1876}Proč musíš pořád obviňovat jeho? {1878}{1916}Ty ve svým pokoji nenajdeš nikdy|nic. {1918}{1966}Proč jsi vždycky na jeho straně? {1968}{2051}No, podívej Anno,|nebudem se do toho teď, prosím,|pouštět. {2053}{2098}A uprav si tričko. {2115}{2162}-Podívej, támhle je Stacey Hinkhouse.|-Nadšení. {2164}{2188}Ahoj, Stacey. {2190}{2255}Dobrý den, paní Coleman.|Gratuluju Vám ke dni D! {2257}{2309}Mockrát děkuju.|Pozdravuj svojí mamku. {2311}{2362}-Zatim nashle.|-Nashle. Ahoj holky. {2364}{2402}Ty už se se Stacey nevídáš? {2404}{2451}-Jaká je?|-Zlá. Momentálně mě nenávidí. {2452}{2466}Proč? {2486}{2549}Nechala bys svýho bratra na pokoji? {2551}{2627}Vidíš?|Ona si vždycky začne… {2633}{2658}Ahoj broučku. {2660}{2710}Dávej na sebe pozor! {2861}{2892}Ona měla to samý triko? {2894}{2952}Jo, ale tohle vypadá|v pohodě, že jo? {2954}{2975}-Jasně.|-Jo. {2977}{2999}Takže je bezva? {3001}{3057}-Ne.|-No, určitě ne. {3059}{3098}-No, to mě poser.|-Anno, co je? {3100}{3151}Nemůžu tomu uvěřit.|To je Jake! {3153}{3223}Bude si myslet, že jsem tak blbá,|že si ani nevoháknu fajn tričko. {3225}{3296}Ty ses s ním nikdy ani nesetkala.|A víš co? Je mu to volný. {3298}{3334}Ani se nedívá. {3338}{3371}To si piš, že se dívá. {3373}{3481}-Myslím že s tebou chce mluvit.|-Sklapni. {3651}{3674}Ou! Díky. {3688}{3706}Promiň. {3719}{3777}Proč bych asi chtěla ledovou|sošku raráška? {3779}{3831}Vždyť ani nejsem Irka. {3833}{3871}Můžete vydržet? {3960}{3990}Seńora, Seńora!|Cuidado! {3992}{4012}Cuidado! {4102}{4195}Omlouvám se.|Velmi se omlouvám, pane. {4572}{4625}Pane Bates, opravdu nechápu,|proč to eFko. {4627}{4669}Nepochopila jsi pointu knihy. {4671}{4722}Píše se rok 1984.|Jak by jí mohl někdo nepochopit? {4723}{4782}Je to evidentní útok proti|totalitářství. {4784}{4813}Je to o zkostnatělé společnosti {4815}{4909}ovládané jedním všemocným,|egoistickým diktátorem. {4911}{4968}Moje známka je konečná. {4972}{5037}Až na to, že on měl vlasy. {5098}{5112}Anno! {5306}{5333}Ahoj, Anno. {5350}{5385}Co máš dneska? {5420}{5440}Sekanou. {5457}{5475}Krocan. {5759}{5803}Evane, je mi to moc líto. {5805}{5839}Měla jsem nějaké problémy s autem. {5841}{5903}Okay.|Myslel jsem, že jste na mě zapomněla. {5905}{5964}Nikdy bych na Vás nemohla zapomenout.|Vídám Vás každý den. {5965}{5993}A co zítra? {6020}{6073}Je tohleto nový?|Uvidím Vás zítra? {6075}{6136}Uvidíte mě zítra, ale né příští|týden, {6138}{6191}protože jedu na líbánky. {6193}{6244}Ó můj bože!|Vy už se nevrátíte. {6245}{6317}-Všichni moji terapeuti se na mě|vykašlali.|-Já se na Vás nevykašlu. {6319}{6372}Budu dostupná na svém mobilním telefonu. {6374}{6446}Zjistil jsem si to. Na severní straně|ostrova není pokrytí. {6448}{6478}Bude to v pořádku. {6479}{6493}Okay. {6519}{6572}Měl jsem lepší týden. {6579}{6614}Nepočítáte minuty, že ne? {6616}{6623}Ne. {6668}{6701}Kolik minut mi zbývá? {6703}{6711}54. {6772}{6820}Okay, tohle ráno bylo fajn. {6822}{6870}Ale pak jsem vstal. {7624}{7631}Oh! {7970}{7990}Výborně. {8022}{8073}Ne. Ne, ne, ne.|Určitě ne. {8075}{8114}Řekla jsem žádnýho lososa. {8116}{8173}Ne, musí to být platýz. {8176}{8235}Ale mě nezajímá že to bude|stát víc. {8236}{8278}-Kolik to bude stát? {8280}{8323}Vydržte vteřinku. {8338}{8352}Haló? {8375}{8410}Nazdar, Harry. {8430}{8496}Ne, nesmíš sahat na elektrické|nářadí. {8498}{8591}Ano, sekačku na trávu považuju za|elektrické nářadí. {8593}{8649}Okay.|Uvidíme se doma. {8652}{8690}-Okay. Platýz. {8697}{8744}Můžete vteřinku vydržet? {8746}{8789}Dobrý den.|Doktorka Coleman. {8791}{8829}Ano, Elizabeth. {8837}{8907}Ano, Elizabeth, zítra budu|na té schůzce. {8909}{8939}Okay, dobře. {8940}{9026}A Elizabeth, pamatujte si,|jste chytrá, silná, {9028}{9067}krásná, nezávislá žena, {9069}{9151}a nepotřebujete muže, abyste|byla úplná. {9153}{9181}Děkuji Vám. {9223}{9254}Nashledanou. {9641}{9660}Promiň. {9667}{9706}Tohle je tvoje? {9711}{9724}Díky. {9748}{9783}Střední tenor. {9789}{9827}Tak, na co hraješ? {9828}{9884}Hraju na starej Telecaster|mýho táty. {9886}{9899}Fajn. {9924}{9955}Pěkný triko. {9960}{9973}Díky. {9994}{10032}Takže ty jsi v kapele? {10034}{10048}Tak nějak. {10050}{10094}Jak to myslíš, "Tak nějak."? {10096}{10165}No, furt jsme zaseklí ve fázi|hraní v garáži. {10167}{10193}Aha, okay. {10206}{10279}No, jestli se někdy dostanete|z tý garáže, tak mi dej vědět. {10281}{10350}Jo, určitě.|Můžeš se na mě přijít podívat. {10352}{10377}Chci říct na kapelu. {10379}{10448}Chci říct, že tam budu taky,|kdyby ses rozhodl přijít. {10450}{10476}Já jsem Anna. {10478}{10491}Jake. {10536}{10594}Tak, co na to říkáš?|Chceš svézt? {10596}{10637}Jo, to bych ráda. {10639}{10717}Tumáš.|Můžeš mít mojí druhou helmu. {10719}{10798}Oh, právě jsem si uvědomila,|že se musím ještě vidět s přáteli, {10800}{10834}a oni na mě už čekají. {10836}{10868}Tvoje máma by tě zabila. {10870}{10942}Byla bych mrtvá a ještě měla|zaracha. {10944}{11029}Ne, já to chápu.|Mámy a motorky… {11081}{11089}Jo. {11106}{11157}Takže, zatím se měj. {11173}{11186}Anno. {11221}{11249}Poslouchej. {11254}{11286}Máš ráda The Hives? {11288}{11314}Jsou boží. {11329}{11372}No, podívej,|mám tenhle dovoz. {11373}{11440}Myslel jsem, že kdybys chtěla,|mohli bysme se na to podívat. {11442}{11469}Colemanová! {11552}{11575}Vteřinku. {11629}{11712}Být tebou myslel bych míň na kluky {11714}{11785}a víc na to jak zvládneš další|zkoušku. {11787}{11842}Jsem na ten test připravená,|pane Bates. {11844}{11957}"Připravená" je pro "tebe" to|samý jako "ne" pro "test". {11958}{11986}Co to má znamenat? {11988}{12006}Přesně. {12728}{12812}Co to děláš?|Vypadni z mýho pokoje! {12814}{12834}Pomoooc! {12934}{12947}Mamí! {12956}{12991}Přestaň! Anno! {13044}{13083}Zazpívej to od druhé sloky. {13085}{13106}Tady je. {13108}{13152}Hej!|Co se stalo? {13159}{13235}Nic.|Jenom pečuju o bratříčka. {13741}{13755}Díky. {13862}{13895}Mamí, mamí, mamí. {13897}{13954}Pojď sem.|Ale zlatíčko. {13972}{13996}OKej. Připraveni? {13998}{14042}Sundám to na tři. {14043}{14109}Ne. Připraven?|Raz, dva, tři. {14111}{14208}Zlatíčko běž dovnitř.|Přijdu hned za tebou. {14210}{14224}Anno! {14672}{14723}Stůj rovně, stůj rovně. {14725}{14795}Slibuju ti, že to pro ní bude|mít vážné následky. {14797}{14830}Ahoj, Tessie! {14838}{14890}Ahoj tati, jdeš brzy! {14893}{14930}-Co?|-Jdeš brzy! {14932}{14952}Nesly… {14973}{15008}Jdeš moc brzy. {15038}{15088}Vydrž.|Potřebuju své brýle. {15090}{15103}Dědo! {15119}{15197}Nazdar opičáku!|Ahoj, ahoj, ahoj. Ahoj. {15199}{15267}Co je tohle?|To jsou slipy? {15282}{15312}Nechci nic vědět. {15314}{15353}Jak je?|Jak je? {15364}{15465}-Ahoj.|-Vy znáte tyhle zahradní opice? {15469}{15487}Jdeš brzy. {15489}{15496}Co? {15506}{15556}Jsem rád, žes to stihnul. {15558}{15600}Přinesl jsem ti časný|svatební dar. {15602}{15610}Co? {15676}{15725}Doufal jsem, že bych mohl|sehnat autorku, aby mi jí|podepsala. {15727}{15734}Co? {15741}{15805}-Chtěl jsem se zeptat…|-Neslyším tě, vydrž. {15807}{15840}Vypadneme odsud. {15842}{15882}Co to máš pod tričkem? {15884}{15924}Ryane, mohl bys? {16842}{16889}-A, sakra.|-Už zase. {16891}{16961}Čas vypršel!|Už je po šestý! {16965}{16975}Mmm! {16995}{17016}Hele, kluci. {17018}{17063}Zkazíte si večeři. {17098}{17258}Víte, tahle věc kolem otcovství|může bejt buď těžká, nebo lehká. {17287}{17355}Dejte bacha, ať vás nevidí. {17367}{17393}Tak, teď se uslyšíme. {17395}{17493}Mluv sama za sebe.|Mě by ty poznámky celkem bodly. {17495}{17561}Ona nesnáší když vypnu pojistky.|Připrav se na ohňostroj. {17563}{17587}Řekl jsem ahoj? {17589}{17619}Muselo mi to uniknout. {17621}{17659}-Ahoj.|-Ahoj. {17704}{17747}Zalezte si někam! {17818}{17836}Padáme! {17977}{18049}-Tohle je…|-Vteřinku, vydrž vteřinku. {18051}{18105}Okay, ale jsi mým dlužníkem. {18107}{18120}Haló? {18157}{18197}Ano, to jsem já. {18273}{18304}Oh, opravdu? {18346}{18389}Okay.|Jo, skvělý. {18395}{18447}Děkuji.|Děkuji mnohokrát. {18449}{18457}Co? {18465}{18517}Tomu nikdy neuvěříte. {18526}{18593}Jedna z kapel vypadla z konkurzu|na Wango Tango. {18595}{18630}A my jsme první alternativa. {18631}{18652}Nekecej! {18679}{18707}To je boží! {18714}{18769}Ohlásíme se v House of Blues v|7:00. {18771}{18804}Na scénu jdeme v 7:45. {18806}{18842}-Kdy to je?|-Zítra. {18843}{18859}Zítra? {18881}{18950}Zítra je pátek. To je mámin|zkušební oběd. {18952}{19014}No tak, Anno.|Tohle je opravdu důležitý. {19016}{19065}Však vy víte, nebojte se.|Budu tam. {19067}{19148}Jak bys mohla? Copak neděláš|držtičku, nebo něco takovýho? {19150}{19209}Družičku. Není to svatba, je to|zkouška. {19211}{19250}Copak z toho nedělají velkou událost, {19252}{19298}když všichni tvý podivínský příbuzný|přijedou do města? {19300}{19333}Ne, nedělají. {19339}{19398}Tady je moje Anna z banána! {19400}{19457}Obejmi svýho dědulínka. {19474}{19522}Dědo, já jsem tady. {19562}{19569}Oh. {19632}{19658}Ahoj dědo. {19687}{19742}Nebojte se,|nenechám vás na holičkách. {19744}{19797}Jenom ještě nerušte ten konkurz. {19799}{19862}-Promluvím si s mamkou.|-Dobře. {19864}{19915}-Jsme v píči.|-Jo. {19922}{19930}Jo. {20178}{20224}Mám pocit jako by nevěděl,|že vůbec existuju. {20225}{20289}Je to hloupý na něj myslet, ale|nemůžu si pomoct. {20291}{20331}Jake! Ooh, Jake! {20351}{20407}Vypadni z mýho pokoje! {20453}{20498}Oh! Moje… Moje… {20500}{20528}Ah! Aaaaah! {20551}{20576}Viděla to. {20584}{20618}Jdu se mrknout jak hrajou Lakers. {20620}{20650}Jdu s tebou. {20682}{20695}Mami! {20718}{20824}Mami, vidělas, co se stalo s mejma|dveřma? {20871}{20903}Hovořila jsem s vaším ředitelem. {20904}{20918}Cože? {20919}{20953}Jenom po telefonu. {20955}{20977}Kde mám dveře? {20979}{21050}-Soukromí je privilegium.|-Mami, kde mám dveře? {21052}{21103}Tvoje dveře se ti Anno vrátí, {21105}{21160}až a jestli mi vysvětlíš… {21162}{21229}Vrať mi ty dveře, nebo se zabiju. {21230}{21263}Oh!|Můžu se dívat? {21265}{21298}-Harry!|-Drž hubu! {21300}{21318}Aaaaah! {21357}{21413}Myslím, že si můžeme odpustit|tohle drama. {21415}{21462}Možná mi můžeš v klidu vysvětlit, {21464}{21521}proč jsi byla dneska dvakrát "po škole". {21523}{21558}Okay, byla jsem po škole. {21559}{21596}To proto, že Stacey Hinkhouse {21598}{21643}mě furt trefovala volejbalovým|míčem. {21645}{21732}Kdy už tenhle konflikt se|Stacey Hinkhouse skončí? {21734}{21799}Nikdy, protože je šílená|psycho svině. {21801}{21861}Věděla bys to, kdybys dávala jenom|trošku pozor. {21863}{21876}Anno! {21882}{21889}Co? {21902}{21959}Myslím si, že víš, že dávám pozor,|Anno. {21961}{22033}Dost na to, abych věděla, žes dneska|dostala z Angličtiny eFko. {22035}{22078}No, pan Bates si na mě zasedl. {22080}{22107}Oh, takže on taky? {22109}{22117}Jo. {22139}{22186}Jenom hledá způsoby, jak mě mučit. {22188}{22258}Jako dneska, Jake se mnou mluvil|a on to totálně… {22260}{22290}Kdo je Jake? {22304}{22319}Nikdo. {22382}{22433}Říkáš, že nemám zájem Anno. {22435}{22495}Mám zájem, vyzkoušej mě. {22523}{22587}Okay, je to takovej opravdu|super kluk mami. {22588}{22627}Kde jsi se s ním seznámila? {22629}{22667}Po škole, ale… {22669}{22704}To zní slibně. {22705}{22773}Vidíš? Proč se vůbec obtěžuju|ti něco říkat? {22775}{22827}Okay.|Kdo si dá čínu? {22837}{22889}Aah!|Ty mi kazíš můj život! {22891}{23023}Stěhuju se pryč a už se nikdy, nikdy|nikdy, nevrátím! {23353}{23403}-Ahoj, jak se máš?|-Ahoj, Pei-Pei. {23405}{23483}Anno, Harry, ty jsi tak vyrostl.|Co se stalo? {23485}{23522}Přeješ mamince to štěstí? {23524}{23554}Jaký štěstí? {23558}{23621}Oh.|Ona je taková vtipka. {23623}{23679}Kdo dělá catering?|Čina, díky. {23681}{23756}-Už je to všechno naplánováno.|-Okay, a co já? {23758}{23832}-Předobjednal jsem ti Pekingskou|kachnu.|-Bájo. {23834}{23898}-Vím, že ji máš oblíbenou.|-Jasně. {23900}{23956}-Svatba je za dva dny.|-Budu to mít na paměti. {23958}{23997}Mějte se hezky.|Dobrou chuť. {23999}{24070}Anno, tvoje dveře jsou pod zadními|schody. {24072}{24142}Jako kdybych na to nepřišla. {24164}{24227}Přestaň podlejzat, mladej.|Nech jí, ať přijde za tebou. {24229}{24282}Přišla by se sekerou. {24295}{24395}Myslím, že půjdu zkontrolovat|tu kachnu. {24456}{24469}Anno. {24513}{24557}Jseš si jistá, že tvoje nevrlost {24559}{24682}je nejlepší způsob, jak dosáhnout|toho, co chceš? {24720}{24753}Promiň, mami. {24759}{24809}Ve škole jsem zbytečně tlačila|na pilu {24811}{24900}a zasloužila jsem si každý z těch|"poškolních" trestů. {24902}{24987}A omluvím se Stacey Hinkhouse a|panu Batesovi. {24989}{25081}Řekla bych, že se snažím říct, že|zkusím být lepší, mami. {25083}{25131}Opravdu, opravdu zkusím. {25133}{25175}Dobře, co vlastně chceš? {25177}{25219}Chci jít zítra na konkurz, {25221}{25261}který už se nebude v House|of Blues opakovat. {25263}{25297}Konkurz, to je skvělé. {25299}{25386}Zítra? Myslíš po tom zkušebním|obědě? {25388}{25416}No, přitom. {25445}{25509}"Přitom."|Chceš říct "místo"? {25511}{25529}Prakticky vzato? {25531}{25571}Musím s tebou okamžitě mluvit. {25573}{25661}-Myslím, že se toho vzdám.|-HNED! {25698}{25711}Anno. {25738}{25791}Učiním poslední pokus {25796}{25853}o zjištění, co se ti vlastně|honí hlavou. {25855}{25896}Nechovej se ke mě jako ke|svým pacientům. {25898}{25940}-Cože?|-Celá klidná a rozumná. {25942}{25976}Mluvme.|Chci tomu rozumět… {25978}{26049}Opravdu tomu chci porozumět Anno! {26051}{26069}Tsk, tsk, tsk. {26071}{26157}Ale, mami,|nezasahuj do toho, prosím. {26159}{26194}-Mami.|-Okay, jasně. {26196}{26251}Vyberou jednu místní kapelu,|která bude hrát na Wango Tango. {26253}{26304}Máme štěstí, že to můžeme zkusit. {26306}{26364}Je to životní příležitost. Prosím. {26366}{26410}Proč nemůžu prostě jít?|Prosím. {26412}{26465}Co slyším je,|že můj zvláštní večer {26467}{26512}pro tebe vůbec nic neznamená. {26514}{26577}Já se ani nemusím ptát, jestli|moje kapela znamená něco pro tebe. {26579}{26629}Je jasný že si myslíš, že všechno co|umíme je hluk. {26631}{26676}Sleduj, jsem mrož. {26678}{26731}-Nemyslím!|-Myslíš! {26754}{26842}Anno, nechávám vás cvičit v garáži. {26849}{26874}Anno, přestaň. {26876}{26884}Co? {26916}{26970}Promluvme si o tom, o čem je to|doopravdy. {26972}{27011}Je to o tvém otci. {27013}{27095}Mami, přestaň mi dělat psychoanalýzu!|Není to o tátovi. {27097}{27161}Je to o tom konkurzu!|Ty mi kazíš můj život! {27163}{27202}Ukončeme to drama. {27204}{27258}Anno, střední škola není|tak těžká. {27260}{27323}Na mojí střední bys nevydržela ani|jeden den. {27325}{27407}Vydržela, aniž bych zůstala po škole. {27409}{27481}Sorry, že jsem jediná věc v tvým životě,|která není dokonalá! {27482}{27530}Myslíš, že mám dokonalý život? {27532}{27571}Vím, že máš dokonalej život. {27573}{27605}Tvůj perfektní džob,|perfektní přítel, {27607}{27661}perfektní pacienti, kteří uctívají|půdu, po které ty chodíš. {27663}{27733}Zlatíčko, ty potřebuješ pořádnou|a osvěžující sprchu realitou, {27735}{27776}jestli si myslíš, že můj život je perfektní! {27778}{27828}Jednou mi snad můžeš popustit uzdu. {27830}{27884}Já ti žádnou uzdu popouštět nebudu. {27886}{27931}Nejdeš na žádnej konkurz. {27933}{27962}-Jdu!|-Ne, nejdeš! {27964}{28027}-Proč ne?|-Protože jsem řekla! {28029}{28049}Koláček? {28144}{28184}Tohle není nejvhodnější čas. {28186}{28227}Teď dobrý čas… {28397}{28445}Okay, okay.|Děkuji. {28571}{28669}Anno, jeden den se celistvost|tvého života {28671}{28714}nezaměří na tebe. {28719}{28821}Jo, takže teď je to všechno|o Ryanovi, že? {28823}{28837}Anno! {28840}{28863}Jdi pryč. {28876}{28899}Zlatíčko! {29216}{29264}"Cesta trnitá brzo započne, {29266}{29336}cena její se v očích odleskne. {29338}{29387}Až uvidíš co chybí tobě, {29389}{29452}láska vás pak změní obě." {29466}{29481}Jasně. {29776}{29799}Zlatíčko? {29841}{29868}-Jsi v pořádku?|-Jo. {29870}{29880}Uff. {29910}{29923}Pojď. {30369}{30424}-Cítili jste to?|-Cítili co? {30426}{30478}-Proběhlo zemětřesení.|-Ne, neproběhlo. {30479}{30508}Ano, proběhlo. {30510}{30549}O čem to mluví? {30551}{30580}O zemětřesení. {30582}{30602}Zemětřesení!? {30604}{30657}Ne.|Neproběhlo žádné zemětřesení. {30659}{30693}Tys to necítil? {30695}{30738}Ne.|Myslím že ne. {31923}{31966}Ah, to už je 6:45. {31968}{32041}Ó Bože, já jsem neobjednala to|suché čištění. {32043}{32108}Musím to udělat cestou domů, musím|zavolat tomu mechanikovi {32110}{32141}a květináři. {32184}{32246}Okay, radši bych měla vstát. {32248}{32279}Měla bych… {32349}{32422}Proč jsem v Annině místnosti? {32435}{32484}Co se stalo minulou noc? {32486}{32526}Omdlela jsem tu? {32549}{32610}Oh, já si to nepamatuju! {32611}{32652}Tohle není moje! {32693}{32731}Ty nejsou moje! {32736}{32769}To není moje. {32839}{32890}Ta určitě není moje. {33015}{33033}Aaaaah! {33073}{33125}Anno, dělej, pojď se mnou. {33127}{33158}Máma umřela. {33160}{33198}Já jsem umřela? {33314}{33353}No tak, pospěš! {33446}{33489}Vidíš?|Nehýbe se. {33505}{33538}Ó, pane Bože! {33559}{33612}Ne, počkej, dýchá to. {33623}{33647}Nejsem mrtvá. {33649}{33663}Cože? {33736}{33839}Jasně.|Její hruď se hýbe, vidíš zlatíčko? {33867}{33913}Řeklas mi "zlatíčko"?!? {33915}{33935}Jasně… {33964}{33994}Jsi nemocná? {34005}{34023}Doufám. {34038}{34078}Nebo ještě sním. {34100}{34120}Zlato… {34139}{34190}Harry,|jdi si připravit snídani. {34192}{34240}Můžeš sníst Anniny cereálie. {34242}{34264}Moje cereálie. {34266}{34281}Bezva. {34411}{34424}Haló? {34483}{34515}Haló, ty tam? {34531}{34575}Vstávej zlatíčko. {34581}{34601}Vstávej. {34626}{34647}Vstávej! {34688}{34706}No tak. {34707}{34715}Oh. {35004}{35127}Můžeš mě nechat tak zhruba ještě|minutku, prosím? {35130}{35153}Zlatíčko. {35178}{35260}Podívej, mám pocit, že se nám něco|stalo. {35262}{35285}Kdo jste? {35304}{35348}To jsem já. Máma. {35358}{35391}Ty nejsi moje máma! {35393}{35416}Ano jsem. {35458}{35494}Jdi pryč, ty naklonovaná obludo! {35496}{35561}Nemluv na mě tímhle tónem. {35567}{35617}Ó můj Bože, ty jsi má matka. {35619}{35704}A ty nejsi, kdo si myslíš, že jsi. {35878}{35911}Podívej se na mě! {35913}{35952}Vypadá to, že jsme vevnitř té druhé. {35954}{35989}Já jsem stará! {35996}{36033}To bych si vyprosila! {36035}{36098}Oh, vypadám jako mrtvola! {36102}{36147}OK, to by stačilo. {36150}{36161}Aah! {36267}{36301}Já chci zpátky svoje tělo. {36303}{36369}A já nechci svoje!|Já mám zítra svatbu. {36371}{36417}Ó můj Bože!|Mám zítra svatbu! {36419}{36470}Nemůžu si vzít Ryana.|Ew! {36472}{36529}Okay.|Okay, okay, okay. {36530}{36550}Okay co? {36567}{36583}Nevím. {36603}{36669}Mami, možná bysme měly jet|na pohotovost. {36671}{36684}Nene. {36686}{36738}To nám bude dobrý jenom k|72 hodinám karantény {36740}{36792}v gumový cele a zažijem|trip na Thorazinu. {36794}{36839}Ne, nejdeme nikam. {36850}{36864}Okay. {36925}{37003}Takže ty jsi v mém těle,|a já zas ve tvém. {37005}{37033}Proč se, prostě… {37035}{37089}Ano, ano, je mi jasný co|tím chceš říct. {37091}{37119}Otřes, šok. {37123}{37203}Okay, ty jdi tam, já jdu támhle. {37211}{37266}Okay, tak až řeknu teď. {37268}{37298}-Jo.|-Teď. {37328}{37376}Hele, mami, můžu… {37442}{37510}Okay.|Okay, to bylo hloupý. {37544}{37559}Harry! {37593}{37691}Učila jsem mamku nějaký nový|taneční pohyby. {37693}{37738}Co chceš, spratku? {37820}{37864}Nemůžeš s ním takhle mluvit. {37866}{37896}Myslí si, že jsi jeho máma. {37898}{37943}Musíme mu to říct. {37948}{37995}Neřekneme to nikomu. {38013}{38065}Budou si myslet, že jsme se zbláznily. {38067}{38105}Možná že jsme se fakt zbláznily. {38107}{38142}Zaprvé, já nejsem blázen. {38144}{38266}Jsem vzrostlá žena chycená|v pasti těla své dcery. {38268}{38319}Ó Bože, jsem blázen. {38643}{38683}Dědo,|mohl bys mi podat mlíko? {38685}{38785}Okay. Harry je pořád Harry,|a děda je pořád děda. {38787}{38837}Takže jsme v tom jenom my.|Co jsme udělaly špatně? {38838}{38854}Nevím. {38859}{38911}Dědo, podej mi mlíko! {38940}{38988}Dědo, podej mi mlíko! {38990}{39012}Zemětřesení. {39014}{39045}Zemětřesení! {39049}{39072}Zemětřesení? {39074}{39098}Changovic dům! {39100}{39153}-Necítil to nikdo krom nás.|-Zemětřesení! {39155}{39218}Zemětřesení, zemětřesení! {39229}{39252}Zlatíčko! {39338}{39352}Okay. {39368}{39391}To snesu. {39445}{39540}Řekl bych, že ještě nejste připraveny. {39585}{39605}Srdíčko. {39634}{39665}Co tu děláš? {39667}{39733}Myslel jsem, žes říkala, že|potřebuješ vzít do práce. {39735}{39763}Jasně mami. {39794}{39842}No tak to aby sis pospíšila. {39844}{39891}Seber se.|Nejsem… {40016}{40036}Miláčku. {40087}{40170}Mohl bys, jako,|chvíli zakysnout? {40176}{40232}Jasně, jasně, zakysnu. {40256}{40332}-Ty jdeš.|-Já, jako, vyzvednu tvýho tátu. {40334}{40392}Alane, to není naše auto! {40394}{40454}Zemětřesní a potom bláznivá matka|Pei-Pei {40456}{40489}ukazovala na mě a na tebe. {40491}{40550}A co to blekotala v tý|čínštině? {40552}{40635}Něco udělala. Nějaký divný voodoo. {40637}{40711}A co budeme teď dělat? Nemůžu|jít takhle do školy. {40713}{40729}Musíš. {40736}{40781}Jsi téměř vyhozená ze školy, {40782}{40851}a dneska máš svoje úrovňový testy. {40852}{40928}To je dost důvodů proto, abych|zůstala doma. {40930}{40992}Mohla bych jít a udělat|ty testy za tebe. {40993}{41054}Jsem si jistá, že středoškolskej|test by byl poměrně jednoduchej. {41056}{41138}Děláš si srandu?|Myslíš, že můžeš být mnou? {41140}{41186}Samozřejmě, že můžu. Sleduj mě. {41188}{41278}"Všichni si na mě zasedli.|Ty mi kazíš život." {41280}{41310}Je to snadný být tebou. {41312}{41357}Prostě pokazím každou srandu. {41359}{41396}Já nekazím každou srandu! {41398}{41444}-Srandokaz!|-Oh, tohle je směšný. {41446}{41522}Já půjdu do školy a ty zůstaneš… {41524}{41556}-Co?|-Evan. {41561}{41625}-Evan? Kdo je Evan?|-Můj časově nejnáročnější pacient. {41627}{41684}Už tři roky ho vídám každý den. {41686}{41726}Ooh, to je pech. {41744}{41800}Možná že jen můj obličej by|pro něj byl uklidňující. {41802}{41827}Neexistuje. Ne, ne. {41829}{41912}Nebudu dělat chůvu nějakýmu|40ti letýmu magorovi. {41914}{41952}Co asi tak mám|tomu zoufalci říkat? {41953}{42037}Nic. Nebudeš nikomu dávat žádný rady. {42039}{42062}To by nebylo etické. {42064}{42130}Jenom pozorně poslouchej, občas|souhlas, {42132}{42175}a když musíš mluvit, tak řekni, {42177}{42230}"A jak se cítíte vy?" {42237}{42278}To myslíš vážně? {42280}{42339}Ty vážně chceš abysme|byli ta druhá? {42341}{42405}Prošli jsme tímhle ránem jako|ta druhá, {42407}{42472}a půjdeme do té restaurace na oběd|a prohodíme se zpátky. {42474}{42502}Oblíkni se. {42529}{42631}No, hodně štěstí s převlíkáním|bez dveří. {42644}{42657}Díky. {42771}{42789}Ó jéje. {42803}{42833}Na to si zvykneš. {42835}{42842}Co? {42865}{42903}Ty sis nechala piercnout pupík? {42905}{42974}Jo, chtěla jsem si s tebou|o tom promluvit. {42976}{43054}-Kdy sis tohle udělala?|-Když bylo Maddieho bratranci|sladkých 16. {43056}{43132}No, až dostaneš svý tělo zpátky,|tak má zaracha! {43134}{43167}A co to děláš ty? {43169}{43230}Nevím, proč se nikdy takhle|neoblíkneš, je to tak hezký. {43232}{43320}Jo, když prodáváš Bible.|A cos to udělala s mým účesem? {43322}{43379}Už dlouho jsem tě chtěla takhle|vyčesat. {43380}{43413}Takhle můžeš vidět svůj krásný|obličej. {43415}{43450}A co je tohle? {43451}{43490}Oh, opravila jsem ti džíny. {43492}{43555}Moji pacienti nebudou platit|150$ za hodinu, aby {43557}{43608}jim dělala terapii striptérka! {43610}{43646}Oukej.|Hodím se do nudna. {43648}{43675}Hodím se do stylu gunge. {43677}{43687}Bež. {43743}{43758}Co je? {44106}{44131}Nohy dolů. {44166}{44200}Harry, můžeš se uklidnit? {44201}{44224}Polib mi! {44245}{44293}Vidíš, co ti dělá za zády? {44295}{44309}Anno! {44327}{44340}Mami. {44358}{44386}Omluvte mě. {44425}{44501}A zatímco se omlouvám, nechte|mě vysvětlit celému autu, {44503}{44535}jak hluboce líto mi je, {44537}{44605}že jsem pořád taková šílená|dozorkyně. {44607}{44655}Neovládáš se, mami. {44666}{44712}Já jsem ta, co by se měla omlouvat {44714}{44782}za svůj zjevný nezájem o číkoliv|city, krom těch mých. {44784}{44862}No, aspoň máš velkej smysl pro styl. {44864}{44917}-Ne jako já.|-Dost. {44931}{44950}Platinová, bezva. {44952}{44997}Na to ani nemysli. {45034}{45089}Mám chápat o co tu jde? {45090}{45143}To nic není, miláčku. {45289}{45329}Ještě jeden den. {45417}{45499}Jo, je to príma že se bereme, že? {45502}{45534}I přesto, že můj manžel umřel. {45535}{45576}Jak rychle jsem se přes to přenesla. {45578}{45651}Zastav tady!|Mami, vystup si. {45787}{45833}Jestli se ti podaří mi odcizit|Ryana v mém těle. {45835}{45856}Budu příjemná. {45858}{45890}Ale nelíbej ho. {45892}{45936}Ale mami, právě jsem snídala. {45938}{45975}vždyť je to nechutný. {45977}{45990}Fajn. {46010}{46068}Okay. Tady je číslo na taxikáře. {46070}{46119}Chci tě tady vidět přesně v 11:45. {46121}{46137}Jasně. {46139}{46183}-Rozumíš?|-Jistě! {46185}{46287}Co je to za tón?|Používáš na mě svůj tón? {46324}{46352}Ó můj Bože. {46372}{46389}Můžu jít? {46391}{46433}Proč?|Proč jsi taková nedočkavá? {46435}{46461}Ahoj Anno. {46501}{46521}Znáš ho? {46587}{46619}Trochu.|To je Jake. {46621}{46699}-Ne, ne.|-Musíš mu dát šanci. {46702}{46763}To je ta poslední věc,|kterou mu dám. {46765}{46882}-Vždyť ho ani neznáš.|-Vím, že je pro tebe moc starý. {46884}{46924}Můj Bože, jde sem.|Řekni čau. {46926}{46974}Odpověz mu čau,|nebo vás s Ryanem rozeštvu. {46976}{47032}-Ahoj, Jakeu.|-Ahoj. {47085}{47096}Tak. {47111}{47214}Oh, tohle je moje máma,|doktorka Coleman. {47238}{47252}Zdravím. {47254}{47267}Taky. {47397}{47436}-To je pěkná motorka.|-Cože? {47438}{47543}Né, že bych na ní někdy jela,|mám to zakázaný. {47545}{47667}Chci říct, že to mám povolený,|protože jsem stará. {47669}{47693}Musím jít. {47695}{47713}Nashle. {47738}{47764}Jdi s ním. {47926}{47982}Harry, víš, kdo to je? {48000}{48036}Anna má kluka. {48047}{48078}L-Í-B-Á-N-Í. {48131}{48228}Okay, kam jedeme dál?|Do Harryho školy? {48243}{48280}Oh, odtud může jít pěšky. {48282}{48318}Je to 20 ulic! {48330}{48365}Čerstvý vzduch ti udělá dobře. {48367}{48397}A co šikana? {48408}{48431}Musíš utíkat hodně rychle. {48433}{48532}Tess, podívej, opravdu to není|problém ho tam zavézt. {48534}{48550}Jasně. {48751}{48812}Hele, mám pro tebe ty The Hives. {48814}{48833}Prosím? {48854}{48908}-To CDčko.|-Jo, jasně, to. {48910}{48948}Příští tejden přijedou do města. {48950}{48998}-Myslel jsem, že…|-To je dobrej nápad. {48999}{49058}Jsem si jistá, že když se ostříháš,|budeš vypadat pěkně. {49060}{49101}Ale já se musím soustředit|na svoje učení {49103}{49161}a abych řekla pravdu, jsi na mě|moc starej. {49163}{49220}Ale i tak díky, Jasone. {49257}{49298}Jmenuju se Jake. {49381}{49424}Ahoj.|Dobré ráno. {49431}{49469}Dobré ráno.|Zdar! {49471}{49485}Ahoj. {49542}{49593}Stacey!|Ahoj, jak se máš? {49595}{49626}Oh, báječně. {49697}{49748}Stacey, co to děláš? {49849}{49872}Utíkejte. {49921}{49963}-Jsi v pohodě, Anno?|-Bože! {49965}{50030}Jsem šokována, že by Stacey|mohla něco takového udělat. {50032}{50055}Jo, jasně, je to "šok"… {50057}{50105}Zavolám její matce. {50124}{50187}Zapomeňte na to.|Dostanem jí později. {50189}{50207}Viděly jsme tě. {50209}{50246}-Viděly kde?|-S Jakem. {50248}{50300}-Řekni nám nechutný podrobnosti.|-Pardon? {50302}{50326}Vyšla jsi mu vstříc? {50328}{50416}-Je to něco co bych udělala?|-Je to něco co bys měla udělat! {50418}{50446}Ne, ne, ne. {50451}{50505}Vůbec nevěřím ve fyzický kontakt {50507}{50568}s opačným pohlavím, nene. {50570}{50581}Nic. {50593}{50758}A vy holky, byste udělaly dobře,|kdybyste následovaly můj příklad. {50957}{50970}No… {50985}{51033}-Whoa, whoa!|-Co? {51042}{51070}Opar, opar. {51080}{51126}-Kde?|-Cítím že mi propukne tady. {51128}{51161}-Velkej jebák.|-To mě nezajímá. {51163}{51215}Myslím na tebe, opravdu. {51217}{51237}Na tebe. {51246}{51273}Okay. Okay. {51310}{51350}To je asi dobře. {51366}{51443}Chceš svézt domů, nebo vyzvedneš|Volvo? {51445}{51540}No já si každopádně vyzvednu to|Volvo! {52789}{52796}Ow! {53133}{53171}Hej. Jak to jde? {53173}{53196}-Uh, co? {53774}{53807}Kancelář doktorky Coleman. {53809}{53848}Brej den.|Tohle je kancelář doktora Dunna. {53850}{53908}Volám abych potvrdila schůzku ohledně|čištění zubního kanálku. {53910}{53932}Zubního kanálku? {53934}{53981}To neni fér, to nejsou moje zuby! {53983}{54032}OKej, jsem si jistá… {54033}{54092}Ne.|Ne, kotvím se svým zubařem. {54094}{54150}-Chcete říct "končím"?|-Jo, "končím". {54151}{54234}Jako kdyby potřebovala|opravovat. {54314}{54327}Evan. {54343}{54369}Ne. Boris. {54416}{54439}Řádek 27. {54459}{54502}-Díky.|-Tumáte. {54562}{54600}Whoa!|Je slepá! {54636}{54691}Oh, tohle je na hovno. {54692}{54714}Nevezmete to? {54716}{54800}Nikdy. Na telefonáty už|nikdy nereaguju. {54802}{54823}Rád jsem vás viděl. {54825}{54838}Okay. {54945}{54965}Jste tu. {54978}{55054}Oh.|Jsem tu a vy jste tu taky. {55071}{55105}Vypadáte fantasticky. {55107}{55143}Proč?|Rušíte naše sezení? {55145}{55166}Ne, Kevine. {55168}{55181}Evan! {55188}{55221}Evane. Evane. {55242}{55305}Tak, můžeme jít vedle a|skočit na to? {55307}{55355}Copak to nevezmete? {55371}{55379}Ne. {55404}{55462}Aha, takže neodpovídáte na|telefonáty… {55463}{55530}Říkal jsem Vám, že nebudu schopen|Vám zavolat na líbánky, {55532}{55565}ale Vy jste mi lhala. {55567}{55598}Jste lhářka! {55602}{55629}Vyřídím to. {55652}{55660}Jo. {55710}{55718}Co? {55753}{55798}10,000,- $? Za co? {55815}{55843}Platýz!|Ew! {55868}{55922}Co jste to za kuchaře? {55924}{55962}To je nechutný. {55977}{56036}No, nehodlám za to zaplatit. {56038}{56114}OK, fajn. Neukazujte se.|Uvidíme jestli mě to zajímá. {56116}{56148}Jo, rušim to. {56170}{56223}Jo, ty mě taky, kámo. {56252}{56271}Takže, Ethane. {56273}{56286}Evan! {56296}{56351}Evane.|Věděla jsem to. {56530}{56608}Bates. Už jsem ho viděla.|Kde jsem ho jenom viděla? {56609}{56678}Asi každý den, v jeho|mučírně? {56679}{56721}Takže? Mluvila jsi s mámou? {56723}{56841}Dnes je překrásný den,|tak akorát pro pop kvíz. {56877}{56955}Všichni byste touhle dobou už|měli mít četbu "Hamleta" za sebou. {56957}{57016}Takže se zeptám každého|na jednu otázku, {57018}{57087}a vy budete oznámkováni na základě|Vaší odpovědi. {57089}{57194}Oh, díky Bohu, že je to Hamlet.|Hrála jsem v tom na střed… {57196}{57242}Prostě tu hru znám. {57244}{57273}Jako kdyby ti to pomohlo. {57275}{57370}Pane Watersi, popište postavu|Hamleta. {57482}{57500}Hamlet. {57516}{57595}Je, um…|Je jednou z hlavních postav. {57597}{57661}Chci říct - on je Hamlet. {57671}{57772}Jen tak se poflakuje, neví co|se děje… {57838}{57918}Mám pocit, že ten týpek nic|netuší. {57920}{57990}Chcete říct, že je to muž… {58017}{58025}Jo. {58035}{58083}Kterej se nemohl… {58136}{58187}-rozhodnout.|-rozhodnout. {58189}{58207}Přesně. {58223}{58236}Velmi správně. {58238}{58264}V pořádku. {58269}{58296}-"B"|-Jo. {58378}{58404}Slečna Coleman. {58406}{58431}Ano, pane Batesi? {58433}{58515}Jaké jsou stěžejní konflikty|v "Hamletovi"? {58517}{58563}No, politický, samozřejmě, {58565}{58615}protože Claudius uzurpoval trůn|svého otce. {58617}{58684}Oidipovské, kvůli jeho citům vůči|matce. {58686}{58738}Pak je tam nadčasová otázka šílenství. {58740}{58869}Opravdu vidí ducha svého otce, nebo|se jednoduše zbláznil? {58871}{58931}To je skutečně přehnané. {58988}{58998}"F." {59010}{59043}-"F"?|-"F." {59052}{59124}Pane Franelli, kdo je Fortinbras? {59126}{59171}Začal jsem číst Vaši novou knihu, {59173}{59271}a musím říct, že mě velmi rozesmutnila. {59325}{59372}A jak se cítíte vy? {59407}{59425}Smutný. {59700}{59747}A jak se cítíte vy? {59887}{59956}Ona a její nejlepší přítelkyně|spolu nemluví, doktorko. {59957}{60037}A v jejím deníčku, zmiňuje|tohohle kluka. {60039}{60078}A jak se cítíte vy? {60080}{60102}No, já si dělám starosti. {60104}{60146}Vy čtete její deníček? {60148}{60193}Oh, to je odporné! {60197}{60253}To je zlý.|Uděluji vám Cenu pro "Zlou Matku". {60255}{60346}Ale já se obávám doktorko,|že ona a ten kluk by mohli… {60348}{60379}Chci říct, vždyť víte. {60381}{60424}Přestaňte, přestaňte! {60425}{60483}Mezi ní a tím klukem k|ničemu nedošlo. {60485}{60549}Kdyby k něčemu došlo, nepsala|by o tom. {60551}{60588}Byla by tam venku a dělala by to. {60589}{60642}Její nejlepší přítelkyně|s ní nejspíš nemluví, {60644}{60689}protože se jí nejspíš ten samý kluk líbí. {60691}{60746}A pravděpodobně s ní trošku zaflirtoval, {60748}{60776}ale tajně miluje Vaši dceru. {60777}{60835}Ještě neukázal svoje karty,|protože by to nebylo hezké. {60837}{60920}Takže teď se její nejlepší přítelkyně chová|jako nějaká psychotická kravička. {60922}{60936}Okay? {60987}{61028}To je velmi zajímavé. {61030}{61081}Nikdy jsem o tom takhle nepřemýšlela. {61082}{61165}Fajn.|Řekla bych, že jsme hotové. {61301}{61355}Pane Batesi, mohu s Vámi prosím hovořit? {61357}{61435}Myslím si, že by to bylo celkem zbytečné, ale|pokračujte. {61437}{61495}Jaké hnutí imaginace… {61520}{61600}Chci říct, jako, jaktože jsem dostala "F"? {61602}{61634}Jaké chybych udělala? {61636}{61676}Známkování je subjektivní. {61678}{61720}To byla analýza na úrovni vysoké školy. {61722}{61799}A vy jste oprávněna učinit takový posudek? {61801}{61828}Samozřejmě, že jsem. {61830}{61930}No, slovy Hamleta "Co se stalo, stalo se." {61932}{62013}To je "Macbeth" ty hloupej troubo. {62015}{62063}Bates.|Elton Bates. {62067}{62101}Griffithova střední škola. {62103}{62131}Jak to víš? {62142}{62212}No požádal jste mě, chci říct mojí mámu, aby|s Váma šla na maturitní večírek, {62214}{62254}ale ona odmítla. {62255}{62301}Tohle není vhodné téma. {62303}{62359}A vy si to kompenzujete na její dceři, že? {62361}{62397}Nevím, o čem to mluvíš?!? {62399}{62439}Byl to taneček na střední. {62441}{62497}Měl bys to pustit z hlavy a pohnout se dál,|chlape. {62499}{62580}A jestli to neuděláš,|tak jsem si jistá, že školní|rada bude velmi potěšena, až uslyší {62581}{62678}o tvojí patetické vendettě|proti nevinné studentce. {62680}{62726}Jo a mimochodem, Eltone, {62728}{62809}ona měla kluka a tys byl divnej. {62867}{62946}To bylo výborný.|Ty jsi ho totálně zničila. {62948}{63011}Nemyslím si,|že Elton Bates mi bude působit ještě|nějaké problémy. {63013}{63047}Ale je to divný, to s tvou mámou. {63048}{63096}-Jo, co říkala?|-O čem? {63098}{63167}-O tom konkurzu.|-Jo, jasně. Řekla ne. {63169}{63183}Cože? {63225}{63265}No je to v čase jejího zkušebního oběda. {63267}{63330}Vy si nemyslíte, že je to poměrně důležitý? {63332}{63364}A tys jí řekla? {63366}{63419}A tys jí řekla, že druhou|takovou šanci už mít nebudeme? {63421}{63477}-Soucítí s námi.|-Nedělej nám to. {63479}{63522}Ona totálně ničí naše životy. {63524}{63555}Ty jsi ten viník. {63557}{63621}Jo, tvojí mámu nikdy nezajímala naše muzika. {63623}{63670}Nikdy nezajímala? {63672}{63719}Kdo si myslíte, že zaplatil za ty lekce|hraní na kytaru? {63721}{63784}A slyšela vůbec někdy "Děkuji"? Ne. {63786}{63821}No tak, sama jsi to říkala, {63822}{63867}tvoje máma ti nevěnovala pozornost {63869}{63919}od té doby, co začala chodit s tím chlápkem. {63921}{63942}To není pravda. {63944}{63984}No, dost na tohle téma hovoříš. {63986}{64009}Skutečně? {64010}{64056}Co to s tebou dneska je? {64058}{64124}Chováš se,|jako kdybys ani nevěděla o týhle kapele. {64125}{64209}Podívejte holky…lidi,|kdyby to byla jakákoliv jiná noc. {64211}{64242}Jasně, Anno. {64350}{64363}Bože. {64864}{64902}-Tys vyzvedla moje auto!|-Jo. {64904}{64954}Vypadni z auta, já budu řídit. {64956}{65006}Ó můj Bože, cos mi to udělala? {65008}{65035}Líbí se ti to? {65037}{65102}Okamžitě si vystup z auta! {65104}{65132}Máš svůj řidičák? {65134}{65142}Ne. {65303}{65348}Moje vlasy.|Jsou pryč! {65350}{65385}Co jsi to udělala s mým uchem? {65387}{65420}Mami, to je náušnice! {65422}{65456}Okamžitě jí vyndej! {65458}{65492}Ne.|Vypadá to dobře. {65494}{65520}Nezačínej si se mnou. {65522}{65573}Tyhle šaty zítra vrátíš! {65575}{65621}Proč? Každýmu se líbí… {65623}{65669}Vypadám jako Stevie Nicks. {65670}{65696}Kdo to je? {65712}{65773}-Co s tím děláš?|-Jím to. {65775}{65808}Nemůžeš jíst fast food. {65810}{65822}Proč ne? {65824}{65866}Protože ti to projde krkem {65868}{65929}a spadne ti to rovnou do stehen. {65931}{66012}-Ale no tak.|-Věnuj se řízení! {66024}{66092}No,|tohle jídlo možná tebe nafoukne jako balón, {66094}{66147}ale se mnou to nic nedělá. {66149}{66172}Oh, mami! {66248}{66280}Ó Bože, to je rozkoš… {66282}{66317}Mami, to není fér. {66319}{66379}Můj první hranolek po osmi letech. {66381}{66459}Úplně slyším chorál "Hálelůja". {66486}{66506}Silnice! {66644}{66722}Oh, ahoj ahoj.|Tak brzo zpátky? {66724}{66772}Vypadáte sexy a svěže, paní Coleman. {66774}{66795}Jste kus. {66797}{66838}-Dva na oběd?|-Ne, Pei-Pei. {66840}{66869}Rádi bysme s tebou mluvily o něčem, {66871}{66916}co si myslíme,|že se stalo ve Vaší restauraci. {66918}{66971}-Něco co smrdí.|-Nech mě jednat. {66973}{66986}Okay. {67005}{67103}Když jsme dnes ráno vstaly,|nebyly jsme to my! {67105}{67113}Jo. {67137}{67160}Oh. Mami! {67308}{67363}Hej, hej!|Vrať se sem! {67475}{67501}Dobrý den. {67517}{67552}Dalas jim koláček pro štěstí? {67554}{67753}-Mělas je slyšet jak se hádaly.|-Do toho ti nic není!|-Nemůžeš se míchat do životů jiných lidí! {67754}{67774}Co říkala? {67776}{67819}Oh.|Zbláznila se. {67820}{68060}-Jsem mazaná jak liška!|Jednou mi za to poděkují…|-To si nemyslím, ty chytrá Horákyně!|-Ona se totiž zítra vdává! {68098}{68111}Nuže? {68134}{68190}Netuší, o čem mluvíte. {68199}{68246}OK, zpátky k tomu obědu. Pojďte jíst. {68247}{68288}Vy víte přesně, o čem mluvíme. {68290}{68316}Dáme jí pěstí. {68318}{68346}Okay, okay. {68411}{68465}Nemůžu to napravit. Jenom vy můžete. {68467}{68531}Až se rčení naplní, pak se to vrátí. {68533}{68555}Jaké rčení? {68557}{68613}Z toho koláčku pro štěstí. {68615}{68667}Najdete odpověď jedna v druhé. {68668}{68738}Až se rčení naplní,|pak se vrátíte do svých těl. {68739}{68767}Žádná věda. {68796}{68848}Chcete říct,|že jsme zaseklý v týhle prekérce? {68850}{68900}Vy nemůžete nic udělat? {68901}{68936}Co 10% sleva z pokrmů? {68938}{68995}Ne, Pei-Pei, my už máme kuchaře. {68996}{69084}Vlastně, mami, je něco, co jsem ti|zapomněla říct. {69086}{69193}Okay, dobrý nápad, já zařídím váš catering! {69226}{69286}-Jak znělo to pořekadlo?|-Copak si to pamatuju? {69288}{69352}-Taky nevim.|-Oh, nesnáším to! {69354}{69406}Nechci se vdávat v 15! {69408}{69448}Vždyť to ani není legální! {69450}{69510}Chci zpátky svůj pokoj.|Chci zpátky své přátele. {69512}{69567}Chci jíst co chci a kdy chci. {69569}{69587}Mamí… {69598}{69659}Já vím zlatíčko, je to náročný den. {69661}{69690}Ale přenesem se přes něj. {69692}{69731}Dýchej. Zhluboka se nadechni. {69733}{69823}Půjdeme domů a najdeme to pořekadlo. {69834}{69879}-Zastav to!|-Oh, můj organizér. {69881}{69941}Tohle to dělá celej den. {69992}{70026}Třídní schůzky! {70028}{70054}Úplně jsem zapomněla! {70056}{70099}Musím být za 15 minut v Harryho škole. {70101}{70124}Ne!|Nesnáším učitele! {70126}{70178}Musíš jít. Já půjdu do tvé školy. {70180}{70252}Udělám tvoje testy a všechno bude v pohodě. {70254}{70284}Okay, jdeme. {70453}{70467}Mami? {70478}{70504}Jo. Jasně. {70560}{70592}Paní Coleman. {70628}{70673}Jasně, jdeme na to. {70700}{70713}Okay. {70728}{70794}No, co můžu o Harrym říct? {70803}{70845}Je to sladkej chlapec. {70847}{70933}Ale má trošku problémy se šikanou. {70938}{70951}No a? {70973}{71039}To tvrdí charakter.|Děcka se potřebujou protlouct. {71041}{71092}Je to trochu srabík. {71101}{71144}Tak, to je vše?|Můžu jít? {71146}{71184}No, vlastně ne. {71206}{71239}Harry je velmi inteligentní, {71241}{71298}ale má problém se zapojit, {71300}{71329}hlavně v matematice. {71331}{71359}No, tak ho držte zkrátka. {71360}{71395}Chci říct, je mrňavej, ne? {71397}{71488}Však on zapadne, víte, co tím myslím? {71490}{71546}No, víte, je velmi dobrý v angličtině. {71547}{71617}Nechala jsem třídu napsat esej na téma -|Koho nejvíc obdivujete? - {71619}{71717}a on napsal báječnou esej o Vaší dceři. {72184}{72223}Tak, co říkala? {72230}{72284}Ukázala mi tu esej, cos napsal o Anně. {72286}{72329}-Tys to viděla?|-Mm-hmm. {72331}{72379}No, neříkej jí, že jí mám rád. {72381}{72404}A proč ne? {72406}{72526}Protože díky těm bitkám|si užijem hodně legrace. {72573}{72728}Víš dítě, ty jsi ještě zvrácenější,|než bych si kdy pomyslela. {72770}{72799}Dobrej pokus! {72801}{72846}-Safra!|-Sračko! {72882}{72936}Hodně štěstí u propadání. {72938}{73039}Stacey, ráda bych si s tebou promluvila. {73043}{73081}K čemu jsou tyhle hádky? {73083}{73135}V šestý třídě jsme byly nejlepší kamarádky. {73137}{73183}Já vím, že jsem začala dělat muziku, {73185}{73229}a ty jsi začala dělat vrchní roztleskávačku, {73231}{73281}ale proč kvůli tomu musí řádit třetí světová? {73283}{73303}Po všech těch letech, {73305}{73369}co jsme chodily na Halloween a zaspávaly. {73371}{73434}Copak se nepamatuješ? Já se pamatuju. {73436}{73504}Chci říct, jak to cítíš ty? {73505}{73600}Okay, sedneme si při testu vedle sebe. {73617}{73664}Chceš sedět se mnou? {73666}{73761}Komunikace.|To je všechno, co to chce. {73775}{73814}Ahoj, tady jsi. {73827}{73856}Ooh! Zase ty. {73858}{73900}Podívej se na sebe. {73902}{73942}Miluju ten účes. {73960}{74018}Mám překvapení.|Budeš tak šťastná. {74020}{74050}O tom mám vážné pochybnosti. {74052}{74095}Super šaty. Sexy. {74097}{74110}Opar! {74127}{74158}Nic nevidím. {74193}{74216}Mejkap! Báječný svinstvo! {74218}{74292}Hele, uklidni to hřebče.|Nech si něco na líbánky. {74294}{74354}Víš co? Stejně musíme jít. {74356}{74416}Ale ne, musím najít to pořekadlo. {74418}{74460}Není čas, už mám na sobě svetr. {74462}{74497}Ne, ne, musím… {74499}{74561}Musíme jít, nebo pokazíme překvapení. {74563}{74618}-Pozor schod.|-Okay. {74626}{74688}-Pořád máš zavřené oči?|-Jo. {74690}{74760}Okay, buď klidná.|Otevři je. {74789}{74826}Jsi v šou Dottie Robertsonové. {74828}{74887}Na poslední chvíli jim to někdo zrušil. {74889}{74925}Dostal jsem tě sem. {74927}{74958}Abych mluvila o knize? {74960}{74983}Zlom vaz. {74991}{75026}Nechtěla jsem nic říkat. {75028}{75061}Už jsme na vás připraveni. {75063}{75103}Já vím, že jsi nervózní, ale budeš báječná. {75105}{75132}Pobleju se! {75147}{75177}Jdi do nich! {75196}{75257}-Pozor schod. Tudy.|-Promiňte. {75259}{75313}-Já nejsem ta paní.|-Přímo tam. {75315}{75357}Tak prosím.|Oh, promiňte. {75359}{75448}Tak, maskér přijde za Vámi zlato, ok? {75450}{75472}Co je to za věc? {75474}{75535}"Pohled do zrcadla.|Stárnutí ve zpětném pohledu." {75537}{75605}Se-nes-cence?|Seeny-sincey? {75614}{75627}Cože? {75714}{75760}Jestliže je součet ploch vystínovaných území {75762}{75829}s vlastností 'D' roven A, 'D' na druhou|krát součet {75831}{75899}pí děleno čtyřmi mínus 'D' děleno dvěma. {75901}{75961}B, 'D' na druhou krát součet pí na třetí {75963}{75999}děleno 'D' mínus dva. {76001}{76067}Cože je to vlastně pí?|Tři celé něco? {76069}{76127}No tohle je směšný,|nikdy jsem nepoužívala pí. {76129}{76209}Anna nikdy nepoužije pí!|Proč se tomu vlastně říká pí? {76211}{76249}Okay, soustřeď se. {76251}{76327}Nebo "C, 'D' na třetí,|mínus součet pí na druhou. {76329}{76343}Psst! {76361}{76451}Jsem tak ráda, že jsme zase PŘÁTELÉ. {76480}{76575}Slečno Brownová,|ona opisuje můj test! {77169}{77228}-Zdar, podvodnice.|-Nepodváděla jsem. {77230}{77276}Stacey Hinkhouse je prostě podrazačka. {77278}{77307}To je tvůj problém. {77309}{77386}Nepodváděla jsem. Neusmívej se tak na mě! {77388}{77409}Jestliže ty jsi tak perfektní, {77411}{77451}proč jsi pořád "po škole"? {77453}{77539}Já nejsem po škole. Já tu pracuju. {77585}{77682}Co bys řekla na to,|kdybych ti pomohl dokončit|ten test? {77683}{77704}Opravdu? {77729}{77736}Jo. {77761}{77836}Víte, můj vydavatel si myslí,|že nikdo nerozumí {77838}{77894}co znamená slovo "senescence" (stárnutí). {77896}{77925}Vy víte, co to znamená? {77927}{77964}Ne.|Prosím, seďte klidně. {77966}{77980}Okay. {78065}{78143}Tak jo, testy jsou v místnosti s dokumenty. {78145}{78188}To projdeme tudy? {78195}{78284}Jsou tak utahaní, že si nás ani nevšimnou.|Věř mi. {78286}{78368}KABINET - STUDENTŮM VSTUP ZAKÁZÁN {78876}{78917}Tak jo.|Coleman. {78989}{79011}Anna Coleman. {79013}{79061}Oh, můj Bože, díky. {79087}{79135}A teď si pospěš a dokonči svůj test. {79137}{79207}Víš, jsi opravdu něco Jakeu. {79208}{79247}Pohlídám dveře. {79271}{79311}Reklama končí za 10 vteřin. {79313}{79413}Miluju Vaší knihu.|Tuhle jsem si opravdu přečetla. {79414}{79469}Tak to jste jedna z nás. {79471}{79527}Připravit, tři, dva… {79582}{79603}Ahoj. Vítejte zpátky. {79605}{79648}Sešli jsme se zde s doktorkou Tess Coleman, {79650}{79699}autorkou knihy "Pohled do zrcadla. {79701}{79746}Stárnutí ve zpětném pohledu." {79748}{79863}Takže doktorko,|povězte nám něco o Vaší knize. {79916}{79924}No. {79985}{80033}Já jsem ji napsala. {80045}{80084}Ano, to jste udělala. {80086}{80161}Ale řekněte nám, co Vás zaujalo {80163}{80257}ve fyzickém a intelektuálním vyčerpání, {80258}{80300}které zdánlivě přemáhá ty z nás, {80302}{80390}kteří jsou, řekněme, starší než 20. {80421}{80484}Senescence, jako senilní! {80485}{80513}Starý lidi! {80517}{80556}Mám to!|Mám to! {80572}{80665}A přiznejme si to, jsme unaveni většinu času. {80667}{80722}Tak proto tak celý den prahnu po kofeinu! {80724}{80792}Myslela jsem si, že umírám. {81513}{81584}Ale stále jste neodpověděla|na základní otázku. {81586}{81641}Proč jsme tak unavení? {81672}{81748}No, samozřejmě že jsme unavení {81749}{81844}kvůli našemu náročnému a hektickému… {81919}{82001}Chcete vědět, proč jsou dospělí pořád|tak unavení? {82003}{82046}Protože ztrácejí svůj čas posedlostí za {82048}{82127}zbytečnými, ubohými činnostmi, které vlastně|nemusíme dělat. {82129}{82154}Jako vaření. {82155}{82207}Chci říct, neslyšeli jste nikdy o donášce? {82209}{82242}A čistírnách? {82261}{82304}Řekněme, že ne, ale odpovězte ano! {82306}{82393}A pestrý čas strávený s dětmi?|Víte co? {82395}{82434}Přestaňte jim vadit! {82435}{82511}Nechte je být!|Líbí se jim to! {82564}{82647}Nepamatuji se, že bych něco takového četla|ve Vaší knize. {82649}{82738}Haló? Tomu se říká číst mezi řádky! {82755}{82783}Oh, můj Bože. {82785}{82798}Cože? {82821}{82856}To je moje máma. {82857}{82902}Zkuste poslouchat to Jo, jo jo, {82903}{82939}kapely The Vines, The Breeders. {82941}{82995}A když vás něco uchvátí {82997}{83054}proč to v sobě pořád držet? {83056}{83102}Zkrátka to vykřičte do světa! {83104}{83141}Okay, udělejte to se mnou. {83143}{83199}Řekněme, že vás nějakej krásnej kluk pozve|na rande. {83201}{83244}Co uděláte?|Whoo! {83286}{83300}Whoo! {83311}{83324}Whoo! {83353}{83383}To bylo ubohý! {83385}{83455}Když to držíte pod pokličkou,|není divu, že stárnete! {83457}{83492}Myslím to vážně!|Ten kluk je bomba! {83494}{83522}Co uděláte? {83536}{83588}Bože, tvoje máma je boží… {83590}{83623}Neslyším vás! {83628}{83641}Whoo! {83691}{83748}Oh, já jí zabiju.|Víc než to. {83750}{83776}Příští rok stráví bez {83778}{83848}telefonu, vycházek, kofeinu. {83850}{83918}Musím jít domů. {84312}{84360}Poslyš, potřebuju, abys mě někam hodil. {84362}{84408}Myslel jsem, že tvoje máma je proti motorkám. {84410}{84451}Jsi trochu moc ctnostný chlapče. {84453}{84517}Víš co, přijdu pozdě do svý druhý práce. {84519}{84557}Prostě mě svez. {84565}{84618}Vím určitě, že by to máma pochopila. {84620}{84659}Budu k tobě upřímný. {84661}{84750}Vypadáš skutečně jinak než jakou|jsi se zdála být. {84752}{84798}Viděl jsem, cos tajně udělala s|testem Stacey. {84800}{84850}Myslím, že máš pravdu. {84852}{84884}Jsi na mě moc mladá. {84886}{84931}Ale já nevím, proč jsem to udělala. {84933}{84979}Opravdu to ke mě nepasuje.|Vážně. {84981}{85029}Hodně štěstí, Anno. {85062}{85116}No tak!|Nechají jí ten test udělat znova! {85118}{85128}Ohh! {85159}{85217}To je poprvé, co mě Tess svou prací neuspala. {85219}{85289}Možná si dokonce přečtu jednu z těch knih. {85291}{85358}Hej, už doktorka Colemanová vyjde ven? {85360}{85439}Dottie jí před 10 minutami|vyprovodila z budovy. {85441}{85486}Ale je supr, že jo? {85488}{85568}Podívejte, podepsala se mi na zadek! {85570}{85602}-Whoo!|-Jo! {85786}{85913}Můžu dostat karamelový latté|se čtyřnásobnou čokoládou? {85915}{85947}Paní Coleman? {85970}{86020}Jake!|Co tady děláš? {86034}{86115}Já tu pracuju. Hele, viděl jsem tu šou. {86117}{86162}Byla jste výborná! {86170}{86183}Díky. {86210}{86239}Jak se měla dneska Anna? {86241}{86297}Chci říct, byla na tebe hodná? {86298}{86344}Trošku tlačila na pilu, {86345}{86399}ale vy víte jak to chodí ve škole. {86401}{86520}Okay, páč kdyby nebyla, tak bych jí|musela potrestat. {86522}{86551}Vy jí trestáte? {86553}{86622}Žádná máma, co poslouchá The Vines, by|nikoho nepotrestala. {86624}{86676}-Máš rád The Vines?|-Mám pirátský kopie! {86678}{86694}Kecáš! {86716}{86747}Whoo! Whoo! {86780}{86830}Oh, Anna z Banána, to jsi ty… {86832}{86910}-Kde je máma?|-Zbavila se nás ve studiu. {86912}{86979}Harry, okamžitě slez z toho stolu! {86981}{87042}Imituju mámu.|Měla jsi jí dneska vidět! {87044}{87077}Byla tak boží!! {87079}{87107}Whoo! Whoo! {87268}{87288}Ramones? {87314}{87332}Miluju. {87386}{87422}White Stripes? {87432}{87456}Nesnáším je. {87458}{87578}Já vím! Já taky.|Měli by si sehnat baskytaristu. {87597}{87620}Miluju ten song. {87622}{87681}Jsem tak ubohá, že bych milovala|"Baby, One More Time"? {87683}{87751}Ne, tohle album je klasika. {88397}{88423}Musím jít. {88439}{88472}Cože?|Nechoďte. {88474}{88546}Ne, ne.|Mám svatební zkoušku. {88551}{88575}Okay, na čí svatbu? {88577}{88597}Na mojí. {88645}{88669}To myslíte vážně? {88671}{88694}Kéžby ne. {88797}{88854}Vy se nebudete vdávat, že ne? {88856}{88916}Tohle byla taková sranda,|a já si to budu pamatovat na věky. {88918}{88970}-Okay, ale vy se nemůžete…|-Jakeu… {88972}{89015}Podívejte se, nevím o co jde. {89017}{89093}Nevím, o čem tohle všechno je. {89102}{89162}Ale mám pocit, jako bych Vás znal. {89164}{89216}Musím jít.|Opravdu. Já jen… {89218}{89261}Prosím.|Prosím… {89313}{89378}Nechte mě Vás aspoň svézt. {89394}{89408}Okay. {89945}{90010}Tady jsi, ty malej horore. {90015}{90028}Okay. {90485}{90498}Tess! {90541}{90555}Tess! {90615}{90629}Tess! {91014}{91043}Kde jsi byla? {91045}{91099}Měla jsi být oblečená před půl hodinou. {91101}{91137}Řekni mi, kdes byla, slečno! {91139}{91157}Slečno? {91221}{91270}Herectví!|Její nápad. {91272}{91368}Nová terapeutická technika.|Prohazování úhlu pohledu. {91370}{91426}Když se prohodím s Harrym, můžu nosit|slipy na hlavě? {91428}{91476}Zemětřesení! Zachraňte mě! {91478}{91529}Pojď sem, ty malej… {91531}{91573}Kde bych jen měla začít? {91575}{91635}Může to být tvoje vystoupení v televizi,|kterým jsi zničila mojí kariéru, {91636}{91699}tvoje nonstop párty s mým autem a peněženkou, {91701}{91778}nebo možná můj účes od samotnýho ďábla? {91780}{91842}Posloucháš vůbec, co říkám? {91844}{91854}Ano. {91868}{91921}A vyndej tu náušnici z mého ucha. {91923}{91972}Mami, on je tak skvělej. {91974}{92010}-Kdo?|-Jake. {92025}{92085}Prosím, mami, můžu si s ním vyrazit?|Prosím! {92087}{92145}Ne v tělu Ryanovy snoubenky. {92147}{92213}A co mám dělat v těle Ryanovy snoubenky? {92215}{92261}Jít na tuhle akci dnes večer? Být tebou? {92263}{92316}To je dnešek. A co zítra mami? {92318}{92376}Opravdu se nechci vdát. {92380}{92418}Taky si nemyslím, že jsi nadšená z myšlenky {92420}{92463}že se vdám, Anno. {92513}{92526}Proč? {92544}{92599}Proč si o tom nemůžeme promluvit? {92601}{92649}Co se ti na Ryanovi nelíbí? {92651}{92682}Je v pohodě. {92708}{92757}Ale není to tvůj otec. {92759}{92817}Mami podívej,|nechce se mi teďka o tom mluvit. {92819}{92901}Čas na mluvení nám utíká.|Prosím, řekni mi to. {92903}{92965}Mami, dělej si, co chceš. {92967}{93021}Vdej se za toho týpka…|Jenom mě nenuť, abych to dělala já. {93023}{93037}Tess? {93101}{93146}Soukromí je privilegium, Anno. {93148}{93161}Tess? {93178}{93188}Jdi. {93215}{93251}Jou, vo co de? {93292}{93357}Nejsem nijak zvědavej typ, {93358}{93414}ale zarazilo mě, cos dělala {93416}{93448}v předvečer naší svatby {93450}{93528}s roztaženýma nohama za nějakým týpkem,|na velkým černým Harleyi. {93530}{93582}Haló?|To bylo Ducati. {93583}{93639}Je něco, co bys mi chtěla říct? {93641}{93689}Nějaké přestavy, které bys|ráda ventilovala? {93691}{93778}Protože bych se o nich rád dozvěděl|právě teď. {93780}{93815}Jenom jsem potřebovala svézt. {93817}{93876}Ani jsem toho kluka moc neznala. {93878}{93926}Nevěděla jsem co… {93932}{93996}Je to můj kamarád, Ryane. {93999}{94025}Má mě rád. {94036}{94117}A moje máma mě s ním nechtěla pustit|na rande, {94118}{94244}tak jsem jí musela ukecat, aby ho za|mě vyzkoušela. {94246}{94272}Což udělala. {94274}{94331}A vlastně přišla na to, {94334}{94401}že je to velmi spořádaný mladý muž. {94403}{94439}A že souhlasí. {94527}{94547}Opravdu? {94552}{94572}Opravdu. {94576}{94591}Bomba! {94684}{94703}Uh-huh. {94707}{94763}Tak, pojďme na tu věc. {94778}{94889}-Myslíš naši svatební zkoušku?|-Jo, jasně. {95477}{95496}Pardon! {95704}{95714}Ooh! {95772}{95803}Co to děláš? {95817}{95845}Brokovnice! {95848}{95872}Chci mluvit s tvojí mámou. {95874}{95925}-Zbláznil ses?|-Vím, že jo. {95927}{95952}Co si myslíš? {95954}{96031}Jak můžeš myslet na něco mezi tebou|a ženou jejího věku? {96033}{96089}O čem to mluvíš? Vypadá báječně. {96091}{96130}Opravdu? Wow… {96146}{96182}Ne!|Musíš zmizet! {96184}{96226}Já vím, je to nekonvenční, ok? {96228}{96296}A vím, že k ničemu nemůže dojít,|nejsem blbej. {96297}{96338}Chci jí jenom poznat. {96340}{96373}Chci s ní mluvit. {96375}{96426}Nepřibližuj se k mé matce,|nebo jejímu snoubenci! {96428}{96448}Rozumíš? {96452}{96485}Nerozumím ničemu. {96487}{96627}Proboha, fakt si potřebuješ najít někoho|podobnýho věku. {96635}{96730}Anno, jsi překrásná, ok?|Ale nejsi ona. {96732}{96785}Přestaň!|Slib, že necháš mojí matku na pokoji. {96787}{96822}Anna z Banána! {96970}{96996}Jedno ti musím nechat. {96998}{97075}Určitě tě miluje pro tvou duši. {97659}{97698}OK, uděláme to. {97799}{97830}Okay, jdeme. {97850}{97875}Oh, já si jednu vezmu. {97877}{97929}-Co to děláš?|-Nic, přineslas to? {97931}{97962}Tady.|Můžeš odsud zmizet? {97964}{97987}No, ráda bych. {97989}{98022}Jenomže se setkávám se stovkami {98024}{98056}stoletých lidí. {98058}{98100}To jsou Ryanovi rodiče.|Ahoj. {98102}{98166}-To je neomladí.|-Ryane. {98168}{98254}Myslíš, že bych si mohla půjčit|na minutku mamku? {98256}{98271}Jistě. {98317}{98325}Ow! {98417}{98505}Okay, musí tady být nějaké vodítko. {98537}{98571}"Cesta trnitá brzo započne, {98573}{98637}cena její se v očích odleskne." {98638}{98674}Okay, to je ten klíč. {98676}{98699}Oh, ukaž. {98702}{98737}Okay, blá blá. {98750}{98815}"láska vás pak změní obě." {98826}{98864}To znamená, že takhle zůstanem navždy. {98866}{98911}Teď není vhodná chvíle pro tvůj pesimismus. {98913}{98951}Zkusme být nezištné. {98953}{98984}Dej mi ruce. {99106}{99162}Já jsem nezištná.|Jsi ty nezištná? {99164}{99194}Jo, jsem nezištná. {99196}{99249}Nejde ti to, pořád jsme tady. {99251}{99293}Oh, jasně.|Takže teď je to moje chyba. {99295}{99390}Proč je všechno vždycky…|To je Jake! {99391}{99494}Musel nás sledovat!|Mami, co teď uděláme? {99497}{99510}Mami? {99538}{99551}Mami! {99569}{99612}Shh! Shh!|Nekřič. {99637}{99664}Vyslechni nás. {99666}{99705}Jsme pár domů od House of Blues. {99707}{99764}Řekni jim, že jdeš na toaletu,|zazpívej, {99766}{99827}a budeš zpátky dřív než poznají,|žes byla pryč. {99829}{99873}Zkoušela jsem se naučit tvoje sólo,|ale stojím za prd. {99875}{99927}Dvě kapely vybouchly. {99928}{99972}Můžeme mít šanci, když půjdeš. {99973}{100049}Když řeknu, že nemůžu, nebudete vědět|ani půlku. {100051}{100107}Anno, nenuť mě k tomu. {100324}{100355}Co to děláš? {100368}{100437}Jestli tě tu Ryan uvidí, všechno pokazíš. {100439}{100460}Já vím, omlouvám se. {100462}{100526}Jenomže, když se ti podívám do očí… {100528}{100548}Přestaň! {100553}{100634}Jakeu, věř mi, nejsem to já, koho miluješ,|je to Anna. {100636}{100713}Ne, ty jsi ta vzrušující, ta hudební. {100715}{100759}Vlastně jsem se to naučila od ní. {100761}{100791}Nemám hudební sluch. {100792}{100840}-Tess?|-Pššt. Nehejbej se. {100842}{100856}Tess? {100859}{100886}Oh, mám to! {100908}{100949}-Máš co?|-Mojí náušnici. {100951}{101036}Myslela jsem, že jsem jí ztratila. {101049}{101110}Anny přátelé se rozhodli nám to zkazit. {101112}{101132}Lidičky! {101145}{101178}Ty o tom víš? {101188}{101310}No, myslím, že se pokusily dostat Annu na ten|konkurz, {101312}{101374}který se koná dnes večer,|ale já jsem řekla ne. {101376}{101403}Musela zůstat tady. {101405}{101462}-To si děláš srandu.|-Ne, tak se to celý pokazilo. {101464}{101489}Vím, že to pro tebe není důležitý {101491}{101538}a že ona je prostě holka v nějaký skupině. {101540}{101630}Podívejte se, doktorko Coleman, čéče,|je nám to fakt líto, {101632}{101688}ale mohly bysme si půjčit Annu na 20 minut? {101690}{101768}Už po Vás, nebo po nikom nebudem|nic jinýho chtít. {101770}{101834}Jsem z vás konsternovaná.|Jasně jsem řekla… {101836}{101846}Jdi. {101881}{101894}Cože? {101900}{101911}Jdi. {101942}{101958}Ryane. {101962}{102026}Co tu ještě děláš?|Jdi! Okamžitě! {102028}{102060}Mockrát děkujeme! {102062}{102130}Říkala jsem ti, že on nám život nezničí! {102132}{102193}Pane čéče, jste skvělej! {102221}{102235}Díky. {102365}{102391}Zlobíš se? {102418}{102426}Ne. {102493}{102573}A ty, jako, se už nechceš ženit? {102603}{102611}Ne. {102664}{102739}Ne, nechci, pokud mě stavíš do téhle role. {102741}{102758}Do jaké role? {102759}{102805}Do role necitlivého otčíma, {102807}{102870}kterého by nemohlo zajímat míň,|nebo by si myslel, že je to hloupá kapela, {102872}{102949}nebo cokoliv z těch absurdit cos řekla. {102951}{103015}Jak můžeš říct, že mě to nezajímá?|Nejsem takovej. {103016}{103091}Jestli si myslíš že jsem takovej,|tak nám to nikdy nebude klapat. {103093}{103158}Když jsem se do tebe zamiloval, tak jsem|věděl, že máš rodinu, {103160}{103204}a to sakra uznávám. {103206}{103236}Vždycky stavíš děti na první místo. {103238}{103314}Tak by to přesně mělo být.|Tak to přesně chci. {103316}{103393}Nikdy jsem netlačil na Annu, protože|jsem chtěl, aby mě měla ráda {103395}{103471}v jejím stylu, jejím způsobem. {103494}{103505}Wow. {103561}{103580}To je hodně fajn. {103582}{103590}Jo. {103646}{103701}No a co ty tu ještě děláš? {103703}{103724}Jak to myslíš? {103726}{103769}Měla bys tam být. {103779}{103830}TAM bys měla být, s Annou.|Povzbuzovat jí. {103832}{103872}Chci, abys tam byla. {103874}{103905}No tak. Jdi. {103914}{104004}Já tu 20 minut budu chránit pevnost. {104009}{104067}Popřej jí za mě štěstí. {104088}{104101}Okay. {104438}{104465}Whoa, počkej. {104467}{104514}Oh, to nemyslíš vážně!|Ne! {104516}{104598}Okay, výborně.|Mám občanku. Tentokrát. {104600}{104613}Díky. {104819}{104888}Tak, je tam celkem narváno. {104901}{104949}Anno, co to děláš?|Co se děje? {104951}{104978}Nezvládnu to. {104980}{105017}Od kdy jsi nervózní? {105019}{105046}Ne, já opravdu nemůžu. {105048}{105105}No tak, zpíváš rock líp než kdokoliv,|koho znám. {105107}{105184}No holky, nevim jestli dneska večer to bude|zrovna o rocku. {105186}{105261}-Co tím chceš říct?|-Nejsem prostě sama sebou. {105263}{105308}Anno, já vím, že jsi vystresovaná. {105310}{105389}My všichni jsme a já vím, že to|možná nebude nejlepší, {105391}{105427}ale navzájem si odpustíme. {105428}{105472}Najdeme si způsob, jak se tomu zasmát. {105474}{105549}Právě teď ale chci, abysme se o to|aspoň pokusily, okay? {105551}{105603}Budeme tě pořád milovat,|i když to poserem. {105605}{105613}Jo. {105637}{105682}Okay, okay, okay, zkusím to. {105684}{105718}Chci říct, to nemůže bejt těžký! {105720}{105745}Takže nezapomeň, {105747}{105796}změnily jsme růst akordu|v prvním verši. {105798}{105841}z C-C-D na C-D-C. {105862}{105915}Vy hrajete podle not? {105937}{106045}Chci říct, myslela jsem, že můžem hrát|bez not, prostě "rock"! {106047}{106091}Jo, okay.|Upravím ti vlasy. {106093}{106146}Jo, co to máš, drdol? {106228}{106248}Paní Coleman! {106250}{106286}Jakeu, přestaň! {106288}{106326}Utíkáte od něho. {106328}{106413}Jakeu, jestli mě máš jenom trochu rád,|tak mě necháš na pokoji. {106415}{106434}Jo, ale… {106435}{106461}Prosím ne! {106508}{106584}Dámy a pánové,|prosím, uvítejte na pódiu {106586}{106663}další počin v KIISFM|Wango Tango konkurzech, {106665}{106805}přímo odsud z Los Angeles,|zatleskejte kapele Pink Slip! {107265}{107296}Udělej něco! {108475}{108529}-Co to děláš?|-Já to nedokážu! {108531}{108566}Ne, to je v pohodě.|Odpojila jsem tě. {108568}{108592}Prostě to nahraj. {108594}{108645}Ani nevím, jak se to dělá. {108647}{108712}Neříkej mi, žes nikdy nebyla|na rockovým koncertě. {108714}{108753}-Jednou jsem viděla Stouny.|-Výborně! {108755}{108800}Jdi tam a chovej se jako Keith! {108802}{108837}Keith, jo, jasan. {108839}{108861}Richards, mami! {108863}{108887}Věděla jsem to. {108889}{108926}Jdi a chovej se jako Keith. {108928}{108982}Chovej se jako Keith.|Né to chování? {108984}{109016}Jenom to hraní! {109018}{109099}Už tam jdi!|Přichází tvoje sólo! {110438}{110452}Whoo! {110453}{110496}Anno, jsi libová! {111286}{111349}Je to sice ještě brzo, ale myslím si,|že jste určitě prošli. {111351}{111366}Super! {111393}{111445}-Prošli jsme?|-Ano! {111460}{111523}Oh, to bylo šílený, netušila|jsem, co to obnáší. {111525}{111560}-Myslím tu odvahu.|-Díky. {111562}{111604}Je to vzrušující.|Tvoje muzika. {111606}{111701}-Není to hluk?|-Určitě to není hluk. {111724}{111767}Ó můj Bože!|Ryan! {111877}{111890}Anno? {112084}{112134}Takhle dopadla moje první svatba, víš? {112136}{112202}-Jak?|-Utekla s květinářem. {112204}{112279}Celá věc se spláchla do porcelánovýho|expresu. {112281}{112346}Nechtěj, abych ti ublížil. {112403}{112428}Támhle je. {112446}{112511}Podívej, podívej, podívej. {112781}{112812}Mami, co se děje? {112814}{112871}Musím tě požádat, abys pro mě něco udělala. {112873}{112943}Jasně, cokoliv.|Po tom, cos pro mě udělala ty,|udělám cokoliv. {112944}{113002}Musí se to stát před přípitkem a proslovy. {113004}{113017}Okay. {113026}{113102}Evidentně se neprohodíme dnes večer. {113104}{113170}Potřebuju, abys řekla Ryanovi, že|ses rozhodla odložit tu svatbu. {113172}{113185}Cože? {113194}{113269}Ne, poslyš, vidím, že na to nejsi připravená. {113271}{113310}A já můžu počkat. {113312}{113344}Asi jsem byla tak šťastná, {113346}{113421}že jsem nepřemýšlela o tom, co je nejlepší|pro tebe a pro Harryho. {113423}{113446}Ale mami. {113465}{113555}Jestli mě miluje tak, jak si myslím,|počká. {113557}{113585}Pochopí to. {113611}{113681}Bude velmi sladký a laskavý. {113692}{113719}Ale prosím. {113746}{113809}Jenom mu prosím naznač, že ho miluju. {113810}{113926}A buď tak laskavá, jak jen to dokážeš.|Pro mě. {113930}{113958}Okay, mami. {113988}{114028}Vím přesně, co řeknu. {114030}{114086}Budu u vás za minutku. {114389}{114437}Měl by sis sednout. {114747}{114761}Ahoj. {114827}{114920}Řekla bych, že já začnu s přípitkama. {114950}{114977}Takže, před třemi lety, {114979}{115055}se v naší rodině stala velmi ošklivá věc. {115057}{115130}Ztratili jsme otce a manžela, {115151}{115240}a já jsem si myslela, že se přes to nikdy|nepřeneseme. {115242}{115268}Ale pak… {115311}{115389}Přišel tenhle chlápek vedle mě. {115452}{115550}A všichni mohli vidět, že jsem byla|zase šťastná. {115552}{115602}Zase jsem si zpívala ve sprše. {115604}{115680}Nijak dobře, nutno podotknout. {115726}{115829}Ale stále jsem měla strach o své děti,|Annu a Harryho. {115831}{115982}Jestli budou schopni přijmout nového|muže v jejich životech. {116027}{116097}A teď vím, jak se Anna cítí. {116160}{116208}A co cítí je, že… {116280}{116373}Nikdo nikdy nenahradí jejího tátu… {116432}{116520}Protože to byl opravdu dobrej táta. {116531}{116634}Ale že někdo může být členem nové rodiny. {116677}{116767}Svým způsobem skvělý, malý skupinky. {116838}{116901}A že pro někoho tak mimořádného|jako je Ryan, {116903}{116984}my všichni uděláme trošku místa. {117036}{117156}Anna opravdu chtěla, aby její|máma tohle věděla. {117337}{117368}Zemětřesení! {117873}{117881}Jo! {117962}{118057}A já jsem tak šťastná, že tu mohu být! {118061}{118181}Hádám, že vše co chci říct je, Ryane,|vítej do naší rodiny. {118183}{118235}Na nevěstu a ženicha! {118267}{118304}Co se to sakra právě stalo? {118305}{118369}Věř mi, to nechceš vědět. {119085}{119125}Díky za všechno. {119154}{119176}Miluju tě. {119178}{119217}Taky tě miluju. {119306}{119319}Cože? {119407}{119418}Jdi. {119446}{119456}Jdi. {119585}{119598}Ahoj. {119669}{119767}Poslouchej, připadám si opravdu hloupě. {119796}{119886}Víš, včerejšek byl opravdu ztřeštěný. {119888}{119978}a, když vidím tvou mámu, mám ji rád. {119990}{120036}Chci říct, né že bych ji "měl rád"|jako takovou, {120038}{120124}ale, víš, chci říct, že ji mám rád jako|tvojí mámu. {120126}{120212}Poslouchej, myslíš, že bysme mohli zapomenout|na celou tuhle záležitost {120214}{120249}a začít znova? {120257}{120290}To bych ráda. {120544}{120620}Víš, přemýšlel jsem o tom polibku. {120622}{120642}Polibku? {120724}{120803}Připomeň mi, jak jsem to udělala. {120805}{120836}Před tvojí mámou? {120838}{120904}To je v poho.|Mám to u ní. {121731}{121793}Hele, proč nevyzveš tu holku k tanci? {121794}{121810}Nikdy! {121816}{121884}-No tak, jdi tam.|-Přestaň mě otravovat. {121886}{121971}Hochu, je to pravda.|Mládí je promrháno na mladých. {121973}{122012}Ty se jí jdi zeptat, páprdo. {122014}{122042}Tak moment! {122046}{122085}No, kdybych byl v tvých letech! {122087}{122105}Koláček? {122107}{122188}No, vlastně jo, mě už to nevadí. {122205}{122265}Mami! Co to zase děláš!? {122294}{122309}Mami!! {122328}{122373}Dědo! Harry! Nééé!