[JRT2: 1298 623 ] {0}{185}"Jednoho dne si lidé uvědomí,|že jsem stál u zrodu|dvacátého století." Jack Rozparovač - 1888 {1787}{1864}Z PEKLA {2296}{2364}LONDÝN, 1888 {2722}{2821}Prosím!|Prosím vás!… {2822}{2869}…to nevydrží. {2870}{3018}To není dobře!|Začni znovu! {3043}{3124}No tak, klid! {3141}{3216}ČÁST WHITECHAPEL {3390}{3449}Zase jsi propil všechny naše peníze! {3450}{3522}-Rozkopu ti řiť!|-Všechny naše úspory! {3523}{3569}…co říkáš, drahý? {3570}{3705}Bude chvíli trvat, než to identifikují. {3791}{3838}Neboj se. {3839}{3972}Výborně.|Už se budeš cítit lépe. {4003}{4049}Varovali jsme tě! {4078}{4118}Jeden je tam. {4119}{4218}Tohle je poslední varování! {4273}{4332}-Dobrou noc, Polly.|-Bude to dlouhá noc, Mary! {4333}{4428}Až příliš dlouhá. {4521}{4580}-Je tu dost ticho, že?|-Ticho před bouří. {4581}{4706}-Měla jsi štěstí?|-Ani ne. {4833}{4948}-Za vykouření dám penny.|-Jdi někam. {4949}{5024}-Kde je Kate?|-Na druhé straně ulice. {5180}{5259}-Slečna Mary, že ano?|-Jo, co chcete? {5260}{5298}Drž hubu, kurva. {5299}{5385}Já tě znám.|Ty si Geordie z Nichol Street. {5386}{5453}Pamatuješ si na mě, Mary Kellyová? {5454}{5566}Na tebe nikdy nezapomenu, McQueene. {5576}{5686}Přestaň.|Knoflíky se těžko sháněj. {5687}{5737}K čemu jsou takové poběhlici knoflíky? {5738}{5855}Říkal jsem tobě i tvým kamarádkám,|že splátka má být zaplacena v pondělí. {5856}{5956}Pracujeme, ne?|Všechny pracujeme. {5957}{6023}A já dávám pozor… {6024}{6109}…na vaši bezpečnost. {6110}{6169}Prokazuji ti laskavost, Mary Kellyová, {6170}{6221}očekávám, že mi za to zaplatíš. {6222}{6305}V opačném případě se dostaneš|do velkých problémů. {6306}{6375}Vyřiď… {6376}{6467}…svým pěti kamarádkám… {6468}{6533}…aby mi peníze přinesly do zítřka. {6534}{6676}Nebo bude vašim nejbližším|zákazníkem tady můj přítel. {7424}{7497}-Šel po mně a potom…|-Bože! {7498}{7578}-Dnes si nějaká zaražená.|-To teda jsem. {7579}{7626}Jak jsi včera dopadla? {7627}{7698}Nechci vědět. {7699}{7792}Můžu? {7915}{7967}Mary! {7968}{8037}Díky Bohu, našla jsem vás! {8038}{8095}Dnes přijde.|Albert dnes přijde, {8096}{8187}a já potřebuju, aby mi|někdo pohlídal dítě. {8188}{8243}Ukaž… {8244}{8309}Jsem na ni tak pyšná… zbožňuju ji! {8310}{8359}Je to nejúžasnější děvče na světě. {8360}{8426}-Není nádherná?|-Je úžasná… {8427}{8474}Že je krásná? {8475}{8521}Uvidíme se potom. {8522}{8569}Kup něco k pití. {8570}{8633}-…ale podobá se i mě.|-Vypadáš dobře, Ann. {8634}{8714}Musí to být fajn, mít bohatého|chlapa, který se o tebe stará. {8715}{8793}Oči má po tobě a obočí po otci, že? {8794}{8853}-Opravdu.|-Ano. {8854}{8949}Je úžasná, ale Ann,|jsme na tom zle s penězi. {8950}{9009}-Nicholsova banda…|-Jdou po nás. {9010}{9077}-Víš, co nám chtějí udělat?|-Teď s tím nezačínej! {9078}{9121}Proč? {9122}{9182}Chtějí od každé z nás libru týdně. {9183}{9305}Máš opravdu štěstí, že máš chlapa,|který se o tebe stará, drahá. {9306}{9405}Chybějí nám čtyři libry, takže|nemůžu plýtvat časem. {9406}{9487}Požádám o ty čtyři libry Alberta. {9488}{9559}-Co když odmítne?|-Neodmítne. {9560}{9607}Jsem si tím jistá. {9608}{9667}Byl obchodně ve Francii. {9668}{9727}Psal mi, že prodal hodně obrazů. {9728}{9799}Určitě bude mít plné kapsy|a štědrou náladu. {9800}{9851}-Štědrou vůči tobě…|-Požádám o ně pro sebe. {9852}{9984}Dostaneš ty čtyři libry.|Slibuju, Mary. {10174}{10245}Neublížím ti, Netley. {10246}{10294}Pamatuješ si na mě? {10295}{10373}Pamatuješ si, kdo jsem? {10374}{10446}Zákazník tu bude dřív, než by jsi čekal. {10447}{10517}O mnoho dřív. {10518}{10589}Buď tak hodný.|Odvez ho rychle domů. {10590}{10704}Rychle a v tichosti.|Jasné? {10733}{10874}Hezky řečeno, Netley. {11786}{11855}-Vyveďte je!|-Co to má znamenat? {11856}{11963}Kidney, co to děláte? {11964}{12017}Alberte!|Moje dítě! {12018}{12089}Rozeberte to tu na kousky. {12225}{12282}Okamžitě mě pusťte! {12283}{12381}-Žádám vysvětlení!|-To je Albert. {12382}{12460}Běž! {12479}{12557}Alberte! {12558}{12609}Pusťte mě! {12654}{12701}Běž! {12702}{12788}Pusťte mě! {12835}{12912}Kdo všechno o tom ví? {12913}{12982}Ani já jsem o tom nevěděla. {12983}{13030}Přísahám, že ne. {13031}{13090}Jak bych o tom mohla povědět někomu jinému? {13139}{13226}Kdo o tom ví? {13281}{13368}Kdo o tom ví? {13445}{13520}Nevím.|Nevím, kdo to byl. {13521}{13583}Albert se musel zaplést do něčeho hrozného. {13584}{13704}Má hlad a je jí zima, chudáček. {13705}{13806}Musíme jí k nim vzít.|K Anniným rodičům. {13807}{13882}Dobře, běž.|Nech Alici u nich. {13883}{14031}Jdu pracovat, sejdeme se v Ten Bells. {16283}{16385}Žijí tu hlavně židé. {16807}{16917}Všiml jste si něčeho, inspektore? {17227}{17298}Zaplatil jsem.|Už jsem zaplatil. {17299}{17418}Nejsem tu kvůli tobě, císaři.|Kde je? {17419}{17465}Pohyb! {17642}{17725}Vstaňte. {17774}{17857}Vstaňte! {17887}{17980}Ahoj, drahý. {18303}{18389}Seržante… {18398}{18445}Je noc. {18446}{18530}Dobrý postřeh, inspektore Abberline.|Je skutečně noc. {18531}{18577}Génius se vrací mezi nás. {18578}{18625}Díky pánové, a pamatujte si, {18626}{18723}jestli chcete mít nějaké výhody,… {18724}{18771}…tak toto se nikdy nestalo! {18772}{18865}Můžete odejít. {18871}{18917}Přišel jsem o něco? {18918}{18989}Ne, jste tu jen čtyři hodiny. {18990}{19098}Omlouvám se za to probuzení. {19099}{19159}Myslím, že jste si to užil. {19160}{19231}Jak praví básník,|"musím být krutý ve jménu dobra". {19232}{19321}Naproti tomu vás kdykoliv rád profackuju. {19322}{19393}Měl jsem podezření, že mě vyrušíte. {19394}{19457}Něco jste viděl. {19458}{19554}Co jste viděl? {19565}{19661}Měla oblečení nasáknuté krví? {19662}{19769}Víte, kdysi takové jako vy, pálili zaživa. {19770}{19843}Během dnešního večera byla|v George Yard zavražděná prostitutka. {19844}{19917}To zní jako běžný případ. {19918}{19965}Jde o to, jak jí zabili. {19966}{20025}Způsob vraždy… {20026}{20152}…volá po někom s vašimi schopnostmi. {20329}{20456}Jmenovala se Martha Tabramová.|Nevím, co je to za jméno. {20457}{20519}Zní cize. {20520}{20579}Toto jsem neviděl. {20580}{20648}To není žena z vašeho snu? {20649}{20735}Jste si jistý? {20736}{20790}-Ukažte mu to.|-Vy mu to ukažte! {20791}{20937}Proč musím být stále takhle ponižovaný? {20938}{21050}Už dvakrát jsem se na ten bordel díval! {21099}{21182}Dříve, než ji podřezal,|si vzal něco na památku. {21183}{21275}Jako suvenýr. {21464}{21547}Pánové, dnes máme to štěstí,… {21548}{21619}…že budeme svědky nového pokusu… {21620}{21687}…o léčení šílenství. {21688}{21738}To je…|…doktore Ferralle, {21739}{21833}říkal jsem kolegům, že doufám,|že nám povolíte… {21834}{21881}…pozorování vašeho léčebného postupu. {21882}{21961}Nečekal jsem takovou|vznešenou návštěvu, sire Williame. {21962}{22025}Samozřejmě, jste vítáni. {22026}{22069}Jsem připraven začít. {22070}{22129}-Kdo je pacientem?|-Ann Crooková. {22130}{22189}Poběhlice, sire Williame, {22190}{22249}hysterická a násilnická, {22250}{22309}navíc trpící přeludy. {22310}{22417}Ubohé děvče.|Pokračujte, prosím, Dr. Ferrale. {22418}{22505}Pánové. {23630}{23735}Jeden úder nahoře… {23787}{23898}…jeden na levé straně… {23927}{23969}…a… {23970}{24045}…jeden na pravé… {24046}{24124}…a demence této nešťastné pacientky… {24125}{24175}…už nebude mít násilnickou formu. {24176}{24259}Díky jednoduchému zákroku… {24260}{24408}…zabráníme tomu ubohému děvčeti trpět. {24486}{24569}Co jsem měla dělat? Nechala|jsem malou u Anniných rodičů. {24570}{24618}Boháč. Mysleli jste,|že se postará o Ann. {24619}{24689}Věděla jsem, že je to příliš|pěkné, aby to byla pravda. {24690}{24749}Zabijou nás!|Všechny nás zabijou! {24750}{24809}Co je vlastně zač, ten Albert? {24810}{24894}Proboha, koho zajímá…|…Albert a Anniny problémy? {24895}{24993}Co uděláme? Nemůžeme se před|Nicholsem skrývat věčně! {24994}{25065}Lidé říkali, že ubohou Marthu… {25066}{25162}…nechali nejdříve vykrvácet,|a až potom jí podřezali. {25163}{25225}-Příšerné!|-McQueen je blázen. {25226}{25273}Rád ubližuje ženám. {25274}{25367}To je šílené! Chtějí čtyři libry!|Kde je seženeme? {25368}{25475}S mojí starou píčou budu ráda,|když seženu čtyři pence. {25476}{25547}Hej, hej!|Chovejte se slušně, nebo vypadněte! {25548}{25595}Aby jsi nevypadnul ty! {25596}{25654}Budeme makat. {25655}{25726}Víc, než kdykoliv předtím. {25727}{25818}Dobře? {25840}{25911}Můžeme to udělat tady, ale rychle. {25912}{25959}Policajti jsou nám dnes v patách. {25960}{26031}Dobře.|Asi bych ho měl vyndat, že? {26032}{26103}-Dej mi ho, strčím ho tam sama.|-Výborně… {26161}{26259}-Těsná.|-Samozřejmě. {26260}{26331}Sakra, vždyť ho mám mezi|tvýma zkurvenýma nohama! {26332}{26494}-Ne, nemáš. Pokračuj.|-Já takové triky rozeznám. {26698}{26769}To je moje, Polly. {26770}{26865}Moje peníze. {26923}{26985}Mohl bych ti vyloupnout oko. {26986}{27023}Zákazníkům by to bylo jedno. {27024}{27145}Je jim jedno, když je kurva slepá. {27147}{27194}Co se to tu děje? {27195}{27246}Co by se dělo. {27247}{27313}Děje se tu, strážníku, jen jedna malá věc. {27314}{27397}Malá pro vás, ale velká pro mě. {27398}{27518}Pohyb, nebo ti rozbiju tvou ukecanou držku. {27522}{27622}Jsi mrtvola. {27766}{27849}-Dnes už tě otravovat nebude.|-To je pravda. {27850}{27921}Podívej. Jeden pro Nicholsovce… {27922}{27989}…a jeden pro mě. {27990}{28041}No tak… {28097}{28152}Půjdeme do ulic spolu. {28153}{28270}Dám na tebe pozor. {28333}{28384}Ty prase! {28385}{28485}Ty nechutné prase! {28506}{28557}Jo, jsem prase. {28558}{28629}Jsem hanba tohohle světa. {28630}{28677}Běž si sama! {28678}{28733}Ne! {28734}{28834}Doufám, že nechceš být|ve společnosti prasete? {28835}{28894}Co čumíš, kurvo? {28895}{28991}S tebou jsem spal! {29297}{29344}Máš žízeň? {29465}{29536}O tamté věci se mi zdálo! {29537}{29584}Jak se to jmenuje? {29585}{29637}Kleopatřina jehla. {29638}{29685}Aha, Kleopatra. {29686}{29734}Byla krásna, že? {29735}{29870}Byl vytesán 1500 let před|narozením Boha slunce. {29919}{29990}Šest mužů zemřelo, když ho sem vezli… {29991}{30079}…z Egypta. {31529}{31640}Bože, buď milosrdný. {31918}{31989}Takhle tam ležela, když jsem jí našel.|Zavražděnou! {31990}{32061}Který netvor to mohl udělat? {32062}{32194}-Ženská, říkám ti…|-Kdo jí viděl první? {32340}{32406}Prohledáváme všechny krčmy a díry, {32407}{32474}které tvoří tuhle rozkošnou ulici. {32475}{32533}Překvapí vás, když řeknu,|že nikdo nic neslyšel? {32534}{32614}Hrdlo bylo podřezané,|ale na stěně není krev z artérie. {32615}{32727}Byla zabita někde jinde. {32779}{32900}Minulou noc pršelo? {32901}{32977}Je suchá. {32978}{33041}Přivezli ji v kočáře, nebo v něčem podobném. {33042}{33101}Pravděpodobně ji podřezali v tom kočáře. {33102}{33157}Asi zastavili támhle. {33158}{33185}Oni? {33211}{33328}-Je jich víc?|-To je téměř jisté. {33329}{33380}To bylo v té vaší vizi? {33510}{33565}Ježiš… {33566}{33625}Takže… {33626}{33673}…rozhodně víc než jedna osoba. {33674}{33802}To bude asi vzkaz od Nicholsovců, že? {33803}{33847}Co, do prdele? {33848}{33897}To je hrozné, že? {33898}{34039}Kde by poběhlice sehnala hrozny? {35038}{35109}Rád bych jim dal odpověď. {35110}{35169}-O čem to mluvíte?|-O Nicholsovcích. {35170}{35217}Velice rád bych měl tu možnost… {35218}{35289}odpovědět jim na jejich vzkaz. {35290}{35349}Určitě se jedná o vzkaz.|V tom máte pravdu. {35350}{35458}A v čem se mýlím? {35459}{35565}Martha Tabramová byla znásilněna,|mučena a nakonec zabita. {35566}{35613}To je kruté. {35614}{35725}Ale v East Endu jsem už|takový druh krutosti zažil. {35726}{35789}Tohle je metodické. {35790}{35837}První čin byl iracionální,… {35838}{35950}narozdíl od tohoto. {35973}{36089}Je to jiný typ vraha. {36090}{36161}Chtěl bych vědět, co vzal,|hned, jak to bude možné. {36162}{36241}Co myslíte tím "vzal"? {36242}{36313}-Nevšiml jste si toho?|-Čeho? {36314}{36373}Minimálně jeden orgán je pryč. {36374}{36457}Ach, ne… {36601}{36688}Chci vyslechnout každého veterináře, řezníka, {36689}{36760}a kožešníka v okolí. {36761}{36822}Kožešníka? Myslíte si,|že jí chce stáhnout z kůže? {36823}{36890}Klid, Withersi. {36891}{36986}Když inspektor mluví,|tak vy posloucháte, jasné? {36987}{37037}Ano, seržante. {37038}{37109}Pitval ji. {37110}{37193}Potom, co jí podříznul hrdlo,|bodl jí do hrudi, {37194}{37241}otevřel žaludek… {37242}{37358}…a vyňal vnitřnosti. {37378}{37453}Minimálně jeden orgán byl vyňat. {37454}{37605}Čekám na zprávu policejního lékaře. {37610}{37677}Ach tak… {37678}{37725}No, jedno je jisté. {37726}{37834}Angličan to nebyl. {37836}{37937}Možná jeden z těchhle červenokožců.|"DIVOKÝ ZÁPAD" {37938}{38093}Objevil se ve Whitechapelu|a poddal se své přirozenosti. {38097}{38149}Při vší úctě, pane, {38150}{38198}myslím, že to udělal někdo, {38199}{38255}kdo se vyzná v pitvání. {38256}{38327}-Vzdělaný člověk, doktor…|-Vzdělaný člověk? {38328}{38440}To je vyloučené.|Nikdo takový by to neudělal! {38441}{38501}Možná kupec, nebo řezník. {38502}{38610}To je možné, pane. {38611}{38683}Ale jedna věc hovoří proti tomu. {38684}{38745}Pod tělem se našel střapec hrozna. {38746}{38781}Kam tím míříte? {38782}{38882}Nikdo v Whitechapelu,|nezáleží na tom, co je zač, {38883}{38925}si nemůže dovolit hrozno. {38926}{38981}Zjevně ho dostala od vraha. {38982}{39061}To nás vede k tomu, že vrah je zámožný. {39062}{39150}A co židi?|Židovský řezník. {39151}{39216}Anebo židovský krejčí.|Ti jsou zámožní. {39217}{39265}A ve Whitechapelu je jich plno. {39266}{39346}Pane, ve jménu veřejného bezpečí… {39347}{39473}…by jsem byl opatrný v šíření pomluv|o tom, že vrah může být žid. {39474}{39521}Inspektore, znám vaši reputaci {39522}{39593}ve skvělých odhadech,|které se potvrdili. {39594}{39681}Kdosi mi řekl, že odpovědi se vám zdály. {39682}{39767}V podstatě je mi jedno, jaké máte metody. {39768}{39845}V žádném případě však|nepostupujte dál bez důkazů. {39846}{39899}-Jasné?|-Jistě, pane. {39900}{39947}Osobně mi to je jedno. {39948}{40017}Čím méně šlapek v ulicích, tím lépe. {40018}{40125}Čím dříve však toho řezníka,|nebo krejčího najdete, inspektore, {40126}{40237}tím dříve budete oslavovat povýšení. {40238}{40334}Informujte mě. {40402}{40653}…PODŘEZANÉ HRDLO…|…BODNÉ RÁNY… {40654}{40725}On nic neví! {40726}{40797}Udělal to ten zkurvenej žid!|Určitě! {40798}{40893}Zabijácký hajzlové! {40894}{40965}Prohledejte každou pivnici!|Každou stáj! {40966}{41013}Najdeme ho! {41014}{41060}Je tu nějaký zkurvený žid! {41061}{41178}Stačilo!|Podpálit! {44002}{44054}Mám skvělou novinu. {44055}{44102}Mluv. {44103}{44168}Ty by si to měl vědět nejlépe. {44169}{44274}Nechci hádat. {44275}{44373}Dr. Marbury říká… {44386}{44470}Dr. Marbury říká? {44471}{44603}Dr. Marbury říká,|že budu mít dítě. {45292}{45367}Po smrti… {45368}{45418}…nás nečeká nic jiné, než… {45419}{45546}…strnulost a hniloba. {45554}{45625}"Odpočívej v pokoji"|by mělo stačit. {45626}{45673}Ano, pane. {45674}{45745}Když nás uprostřed života|zastihne smrt, {45746}{45833}kdo, kromě tebe, ó Pane,|nám pomůže? {45834}{45907}Kdo nám odpustí naše hříchy? {45908}{46041}Ó Pane, nejsvětější Bože,|nejmocnější… {46359}{46414}Dobré odpoledne, dámy. {46415}{46486}Jsem inspektor Abberline.|Toto je seržant Godley. {46487}{46580}Vyšetřujeme vraždy Polly Nicholsové|a Marthy Tabramové. {46581}{46650}Domníváme se, že obě byly|vašimi přítelkyněmi. {46651}{46734}Blízkými přítelkyněmi. Doufáme,|že nám budete nápomocné. {46735}{46782}Nic nevím. {46783}{46830}Ani já. {46831}{46909}Proč nás otravujete?|Měli by jste otravovat McQueena. {46910}{46982}-Je bossem na Nichol Street?|-Je srdcem a duší bandy. {46983}{47113}Neměli by jste to náhodou vědět? {47114}{47185}A proč si myslíte,|že za vraždami je McQueen? {47186}{47283}Sama nic nedokážu. {47284}{47346}-Vy jste Mary Kellyová, že ano?|-Jsem. {47347}{47437}Dokud některá z vás nebude ochotná|proti McQueenovi svědčit, {47438}{47505}nezmůžeme nic. {47506}{47553}Jsem si jistá, inspektore, {47554}{47606}že silný fešák, jako vy, {47607}{47721}vyřeší všechno, do čeho se pustí. {47722}{47821}Já jsem slabá a zbabělá.|Ale co vy? {47822}{47934}Proč jste vy takový nemožný? {47966}{48083}Pojď Mary, ti nám nepomůžou. {48595}{48685}To jsi ty? {48690}{48770}Před smrtí matky.|Doma v Irsku. {48771}{48827}-Potom jste přišli sem?|-Ano. {48828}{48886}Když mi bylo osm. {48887}{48934}Když bylo všechno ještě dobré… {48935}{49075}Měli jsme hlad,|ale na čerstvém vzduchu. {49083}{49142}Přemýšlela jsem… {49143}{49314}…že nikdy nevyděláme dost|pro Nicholsovce i pro nás. {49315}{49383}Říkala si, že ti chlapi, {49384}{49467}ti, co unesli jejího uměleckého manžela i jí, {49468}{49571}říkala si, že byli oholení a měli čisté šaty. {49572}{49647}-Ano.|-Tak to nemohli být kriminálníci. {49648}{49719}Myslím tím, že nemohli být jako Nicholsovci. {49720}{49765}Byli neobvyklí. {49766}{49814}Možná, že to byli nějací hodnostáři… {49815}{49903}Kam tím míříš, Annie? {49904}{49961}Možná, že by jsme měly jít do novin. {49962}{50009}Nechat si zaplatit za příběh. {50010}{50068}"Zmizení Ann Crookové",|nebo něco podobného, {50069}{50132}noviny skočí po příběhu,|který by špinil vládu. {50133}{50173}A navíc, je to i záhadné. {50174}{50231}To není zlý nápad.|Co říkáš, Mary? {50232}{50315}Myslím, že by jsme si měly promluvit|s tím inspektorem, co byl na pohřbu. {50316}{50363}Ani za boha! {50364}{50459}Když půjdeme do novin,|můžou ublížit Ann, nebo dítěti. {50460}{50549}Co horšího se jí může stát ve Whitechapelu? {50550}{50659}Nevím. Ale raději by jsme si měly|s tím inspektorem promluvit. {50660}{50772}Bože, přeci jen si mladá. {50804}{50886}Čtyři kurvy!|Myslel jsem si to! {50887}{50943}Zaplatila si jen za jednu osobu! {50944}{50991}-Jsou mými hosty.|-Hosty? {50992}{51055}Tak mi je dovol přivítat! {51056}{51125}Pohyb, vypadněte! {51126}{51173}Ven! {51174}{51254}Vypadněte, kurvy špinavé!|Pohyb! {51255}{51302}Až budete mít čtyři pence, {51303}{51408}můžete se vrátit i se svojí|dámskou návštěvou, veličenstvo! {51409}{51456}Drž hubu! {51505}{51552}Tak zpět do práce. {51553}{51624}-Zkusme se držet pohromadě.|-Víš, že to není možné. {51625}{51696}Aspoň se držme dál od Nichol Street. {51697}{51770}Pojďte! {51771}{51818}-V pořádku, Annie?|-Jo… {51819}{51866}…zkurvenej bastard. {51867}{51987}-Hlava?|-Moc vtipné! {54896}{54982}Doufám, že jsem tě nevystrašil. {54983}{55030}Hledal jsem tě. {55031}{55079}Všude jsem tě hledal. {55080}{55135}Hledal jsi mě? {55136}{55207}Ne kvůli sobě.|Pro svého pána. {55208}{55279}Bohatého pána, který mě|pro tebe poslal. {55280}{55349}Tvůj pán tě poslal,|aby jsi mě našel? {55350}{55445}Ale jdi! Možná jsem poběhlice,|ale nejsem idiot. {55446}{55533}Je to pravda.|Boží pravda. {55534}{55582}Viděl tě.|Líbíš se mu. {55583}{55691}A na dnes večer si tě vybral. {55692}{55763}Poslal mě, abych tě našel|a odvezl na Hannover Street, {55764}{55821}kde na tebe čeká. {55822}{55923}Jsi velmi pěkná. {55942}{56010}No tak, nasedni.|Odvezu tě tam. {56011}{56068}Málem jsem zapomněl. {56069}{56159}Pán ti posílá dar.|Máš ráda hrozno? {56160}{56241}Mám. {56338}{56437}Tvůj pán musí být zazobanej. {56438}{56493}-To rozhodně musí!|-Nastup. {56494}{56612}-Odvezu tě tam.|-Dobře. {56813}{56903}Jsme na místě! {57062}{57133}-Jsem šťastná dáma.|-Jsi dáma. {57134}{57210}Ten tvůj pán…|…chce něco speciálního? {57211}{57282}Myslím, že nic neobvyklé. {57283}{57362}Touto uličkou se dostaneš na dvůr. {57363}{57410}Pán má rád ticho. {57411}{57482}Nemá rád hluk. {57483}{57534}Chci vědět… {57535}{57660}…kolik je takovej zazobanec|ochotnej pustit? {57661}{57708}Tady máš. {57709}{57756}To rozhodně stačí! {57757}{57815}Ukaž se.|Běž. {57816}{57863}-Tudy?|-Ano. {57864}{57945}Přímo až ke dveřím na konci. {58038}{58133}Takže přímo? {58134}{58215}Jo! {58778}{58837}Odpal! {58838}{58917}Pozor na ústa! {58918}{58965}Nějaké další informace? {58966}{59037}-Čtenáři chtějí být informování.|-Skutečně? {59038}{59097}Našel se v ústech kožený předmět? {59098}{59153}Ne, pane Best, ale vám… {59154}{59237}…jsem ochotný vycpat ústa čímkoliv. {59238}{59310}No tak, dejte mi nějaký tip!|Dám vaši fotografii na titulní stranu! {60312}{60369}To je Annie. {60370}{60441}Ano. Další z party přítelkyň. {60442}{60517}Annie Chapmanová.|Říkají ji "Tmavá Annie". {60518}{60645}Stále si myslíte, že za tím|nejsou Nicholsovci? {60651}{60725}Ukázal vám strážník ten kus|kůže, co se našel nablízku? {60726}{60797}Mohla by to být část řeznické zástěry. {60798}{60869}Kožená zástěra.|Bože. {60870}{60937}Nakonec to fakt bude řezník. {60938}{61003}Viděl jsem ji. {61004}{61095}-Tuto?|-Ano, minulou noc. {61096}{61189}Viděl jsem její tvář. {61249}{61306}Nevstupovat na místo činu! {61307}{61370}Chceme vidět tělo! {61371}{61437}-No tak! Chceme vidět!|-Bože. {61438}{61473}Typičtí Londýňané. {61474}{61546}Naplnění křesťanským duchem|spolupatřičnosti k bližnímu. {61547}{61600}V tomto případě k bližní kurvě. {61601}{61669}Tentokrát se vyžil, že ano? {61670}{61717}Nejenom, že oddělil vnitřnosti, {61718}{61786}ale ještě je naaranžoval|kolem krku a ramen. {61787}{61913}Myslím, že tentokrát vzal více orgánů. {62011}{62104}Zase hrozno. Proč? {62105}{62176}Jen Polly a Tmavá Annie|dostaly hrozno. {62177}{62262}Jen je takovým zvláštním|způsobem vypitval. {62263}{62358}Nevraždí pro peníze. {62359}{62407}Je to rituál. {62408}{62509}Ale proč hrozno? {62670}{62790}Aby si získal důvěru. {62990}{63045}Té tradici jsem nikdy moc nerozuměl. {63046}{63082}Jsou pro převozníka. {63083}{63178}Převeze ji přes řeku|do říše mrtvých. {63179}{63262}Kdyby neměla peníze, {63263}{63410}na věky by bloudila ztracená|mezi dvěma světy. {63533}{63596}Potřebuji lékaře. {63597}{63638}Jste nemocný? {63639}{63694}Přesněji chirurga. {63695}{63788}Vrah oběti vyňal dělohu|i s přilehlými orgány. {63789}{63857}Bože, to je blázen. {63858}{63921}Důvtipné, pane. {63922}{63993}Váš sarkasmus není|na místě, inspektore. {63994}{64053}Lituji pane, nemyslel jsem to tak. {64054}{64122}Chirurga už přece k dispozici máte? {64123}{64208}Potřebuji člověka se silným|žaludkem a střízlivou myslí. {64209}{64259}Policejní lékař nic z toho nemá. {64260}{64331}-Žádost se zamítá.|-Proč? {64332}{64379}Zpochybňujete moje rozhodnutí? {64380}{64433}Ne pane, jen chci vědět, proč? {64434}{64507}V novinách už je|příliš mnoho nesmyslů. {64508}{64555}Začnete konzultovat s lékaři… {64556}{64621}…a objeví se další várka nesmyslů. {64622}{64678}Těla nesmí vidět nikdo další. {64689}{64770}"LONDÝNSKÁ NEMOCNICE"|Je mi ctí… {64771}{64901}…představit vám tento|unikátní fenomén medicíny. {64902}{64977}Až do minulého týdne byl pan Joseph Merrick… {64978}{65025}John Merrick. {65026}{65073}Promiňte… {65074}{65121}…pan John Merrick… {65122}{65185}…jen pouliční atrakcí. {65186}{65241}Teď se ho ujala… {65242}{65322}…jedna z předních anglických nemocníc. {65323}{65370}Díky vaší štědrosti… {65371}{65473}…a starostlivosti budeme|moci pokračovat. {65474}{65545}Dámy a pánové… {65546}{65641}…představuji vám pana|Johna Merricka. {65686}{65776}Otočte se. {65902}{65949}Bože! {65950}{65996}Na to se nedá dívat! {65997}{66122}Měli ho zabít po narození! {66246}{66338}Na zdraví! {66486}{66617}Tohle je poslední, Vaše veličenstvo. {66867}{66961}…ty ruce jsou boží dar. {66962}{67027}-Ten psychotik je…|-Promiňte, pane. {67028}{67089}-Jste Dr. Ferral?|-Ano. {67090}{67166}Jsem inspektor Abberline,|mám na starosti Whitechapel. {67167}{67227}Bože, to je ten případ Rozparovače! {67228}{67281}-Mám pravdu?|-Ano. {67282}{67353}Máte štěstí, jste na perfektním místě. {67354}{67410}Řezníků je tu spousta. {67411}{67458}Ach tak. {67459}{67549}Při řešení případu by mi pomohla|expertíza od některého z vás. {67550}{67621}Řekli mi, že jste nejlepší|mladý chirurg v Londýně. {67622}{67673}Skutečně? {67674}{67769}Nechápu, v čem vám může být|nápomocen renomovaný chirurg. {67770}{67831}Tato země je plná přistěhovalců. {67832}{67881}Orientálců a… {67882}{67933}…židů. {67934}{68046}Socialistů usilujících o zrušení monarchie. {68047}{68098}Toho by jste se měl chytit. {68099}{68146}Nemyslíte? {68147}{68198}Promiňte… {68199}{68311}…vy sem nepatříte, že? {68319}{68414}Myslím, že Dr. Ferral trpí|neduhem některých chirurgů. {68415}{68461}Jakým neduhem? {68462}{68514}Nedostatkem citu. {68515}{68572}Ví všechno o anatomii, {68573}{68641}ale nic o duši. {68642}{68703}Jak vám mohu pomoci, inspektore? {68704}{68775}Promiňte mi moji nevědomost, pane, ale… {68776}{68823}…jste chirurg? {68824}{68871}Byl jsem. {68872}{68941}Bohužel, před půl rokem|jsem utrpěl mozkovou příhodu. {68942}{69077}-To je mi líto.|-Teď se zaměřuji na výuku. {69078}{69211}Jak vidíte, měl bych být schopen|odpovědět na vaše otázky. {69212}{69265}Tak… {69266}{69413}…mohl by jste mi říci,|jaký typ nože by to mohl být? {69571}{69642}Myslím, že jste se pokusil|nakreslit Listonův nůž. {69643}{69714}Je pojmenovaný po Listonovi,|vojenském chirurgovi. {69715}{69774}Když na bojišti nebyla k dispozici anestézie, {69775}{69835}museli provádět amputace velice rychle. {69884}{69969}Nebyla by k dispozici zpráva|policejního chirurga? {69970}{70017}Byla. {70018}{70064}Mohu? {70065}{70187}-Je třeba to udržet v tajnosti.|-Jistě. {70188}{70296}-Tady je.|-Děkuji. {70458}{70538}Ano… {70591}{70638}Nemohl někdo slyšet výkřiky? {70639}{70723}Ne, pokud se nejprve podřízne hrdlo. {70724}{70771}Ano. {70772}{70873}A jak to, že se nezalekly toho nože? {70874}{70942}Hrozno. {70943}{70989}Nejdříve jim dal hrozno. {70990}{71074}Hrozno je velmi lákavé. {71075}{71138}Jistě, nepochybně se na něj vrhly. {71139}{71210}Možná, že jim dává nápoj,|aby je omámil. {71211}{71287}Nápoj obsahující laudánum. {71288}{71335}Odkud to víte? {71336}{71407}Zbytky hrozna se našly u těl obětí, {71408}{71465}laudánum jsem ucítil z jejich rtů. {71466}{71557}Laudánum je derivát opia. {71558}{71708}Kromě doktorů není moc lidí,|kteří jsou schopni ho rozeznat. {71738}{71871}Jak dlouho už "honíte draka", inspektore? {71901}{71985}Toto by mělo pomoci při bolestech hlavy, {71986}{72054}a… {72055}{72126}…protože opium vysává|z těla minerální látky, {72127}{72178}dám vám tento posilňující nápoj, {72179}{72226}který by vám měl vrátit chuť k jídlu. {72227}{72333}Děkuji pěkně, pane. {72359}{72406}Jsem hlupák. {72407}{72493}Myslím, že k hlupákovi máte daleko. {72494}{72582}Měl jsem vědět, že jste osobním|lékařem královské rodiny. {72583}{72630}No, je to čest, {72631}{72698}ale nejsem jediný, kdo si ji zaslouží. {72699}{72775}Ohledáním našeho člověka|vám mohu říci toto: {72776}{72873}podřezal hrdlo zleva doprava,|jedná se tedy o praváka. {72874}{72921}Pardon… {72922}{73012}Musel se prořezat přes čtyři vrstvy tkaniva… {73013}{73072}…a asi přes palec silnou|vrstvu podkožního tuku. {73073}{73120}Potom… {73121}{73168}…se dostal do abdominální oblasti, {73169}{73249}takže mu nemohl|stačit jen Listonův nůž. {73250}{73390}Možná, že vlastní přenosnou amputovací|sadu, podobnou, jako je tato. {73391}{73488}Co myslíte? {73616}{73687}Je možné, že vrahem|je vzdělaný člověk… {73688}{73735}…možná někdo, kdo studoval medicínu, {73736}{73833}ale ne chirurg? {73834}{73881}Vybrat vnitřnosti není problém. {73882}{73937}Ale děloha? {73938}{74021}Hlavně ta se těžko najde,|když nevíte, kde ji hledat. {74022}{74079}A on pracoval rychle|a navíc ve tmě. {74080}{74141}Musím zavrhnout možnost, že ten… {74142}{74189}netvor je veterinář, {74190}{74258}kožešník, nebo… {74259}{74323}…zvlášť vzdělaný řezník. {74324}{74412}Ne, na vašem místě… {74413}{74537}…by jsem hledal někoho|s vědomostmi o lidské anatomii. {74538}{74624}Do pekla s ním. {75270}{75329}Chceš, abych ti ho vykouřila? {75330}{75389}Dokážu vcucnout i Temži. {75390}{75500}Neboj se, drahý. {75789}{75851}BUCKINGHAMSKÝ PALÁC {75852}{75966}Nakolik je rozšířená|nemoc našeho vnuka? {75988}{76073}Zatím se neobjevily žádné leze, madam. {76074}{76163}Je tu jisté nervové poškození…|…slabý třas pravé ruky… {76164}{76215}…ale já doufám, ba jsem si jistý, {76216}{76263}že léčením chorobu zastavíme. {76264}{76383}Zdá se nám, že utrpěla i jeho mysl. {76384}{76445}Ovlivňuje choroba jeho emoce? {76446}{76520}Jistě, je v depresivní náladě, {76521}{76617}protože ví o své chorobě. {76618}{76717}Ale to ustoupí, až|zregeneruje svoje síly. {76718}{76792}Jste skutečný lékař, sire Williame. {76793}{76884}Staráte se o zdraví naší|říše po všech stránkách. {76885}{76936}Máte naši vděčnost. {76937}{77033}Děkuji, madam. {77326}{77389}Je-li tohle začátek… {77390}{77455}…pěticípé hvězdy… {77456}{77535}-Posraná židovská hvězda.|-Withersi! {77536}{77618}Inspektor hovoří, takže vy máte co? {77619}{77717}-Poslouchat, pane.|-Správně. {77718}{77792}Toto území je nejrizikovější. {77793}{77869}Až do odvolání chci na tomto|území dvojité směny. {77870}{77943}A nezaměřujte se jen|na židy a řezníky. {77944}{77998}Zastavte každého, kdo je podezřelý, {77999}{78055}včetně dobře oblečených gentlemanů. {78056}{78103}A mimochodem, Withersi… {78104}{78220}…Davidova hvězda má šest vrcholů. {78240}{78361}Tak, zpět do práce, přátelé! {78362}{78449}Rozchod! {78613}{78723}Proč si mě zavolal? {78736}{78805}Já jen… {78806}{78918}…že jste říkal, že ještě|musejí být zabity tři. {78919}{78972}Já to nedokážu, pane. {78973}{79098}Je to všude.|Ve všech novinách. {79133}{79188}Já jsem obyčejný člověk, pane. {79189}{79277}Nejsem pán, jako vy. {79278}{79397}Já už ani nevím, kde jsem… {79398}{79473}Ale, ale, Netley. {79474}{79586}Řeknu ti, kde jsme. {79604}{79768}Jsme v té nejextrémnější|a nejzákladnější části lidské mysli. {79769}{79820}Jsme v propasti, {79821}{79918}kde člověk pozná sám sebe. {79919}{79982}Nerozumím tomu. {79983}{80088}Nerozumím, pane. {80089}{80180}Peklo, Netley. {80201}{80294}Jsme v pekle. {80517}{80598}-Pusť mě! Ruce pryč!|-Vzchopte se! {80599}{80659}Pohyb! {80660}{80706}Dovnitř! {80707}{80754}Promiňte, inspektore. {80755}{80809}Šíleně mě miluje. {80810}{80895}I když úspěšně předstírá opak. {80896}{80958}Říkala jste, že McQueen|zabil vaše kamarádky. {80959}{81011}-Tak co tu děláte?|-Jasné. {81012}{81114}Ženy vám tu vraždí kde se dá|a vy proti tomu nezmůžete ani hovno! {81115}{81179}-A já jsem blázen?|-Sledujeme je. {81180}{81241}Bez důkazů je zatknout nemůžeme,|a tak je aspoň sledujeme. {81242}{81311}-Co jiné nám zbývá?|-Budu svědčit. {81312}{81409}Když zaručíte bezpečnost mně|a mých přítelkyň, budu svědčit. {81410}{81445}O čem? {81446}{81520}O tom, že McQueen řekl, že když|mu nedám libru, tak mě podřeže. {81521}{81573}-Ne.|-Co myslíte tím "ne"? {81574}{81673}Chtěl jste, abych svědčila.|Bojíte se, že vás zklamu? {81674}{81741}Nezklamu vás, slibuju. {81742}{81818}Vaše svědectví možná dostane McQueena|za mříže na rok, či na dva. {81819}{81929}Ale jeho banda se vám pomstí,|i vašim kamarádkám. {81930}{82032}Nedovolím vám to. {82256}{82321}Přiznávám, že chuť do jídla mi nechybí. {82322}{82403}Jednoho dne budu velká|a tlustá ženská, a za manžela… {82404}{82474}…budu mít hubeného trpaslíka. {82475}{82565}A kupu dětí, vsadím se. {82566}{82662}Myslíte si, že je komické, aby|poběhlice byla dobrou matkou? {82663}{82713}Ne, tak jsem to nemyslel. {82714}{82771}Jednou budete skvělá matka, Mary. {82772}{82823}Vážně. Vidím to před očima. {82824}{82899}Vidím vás v malé chaloupce u moře, {82900}{82947}obklopenou dětmi. {82948}{83064}Vidím to celkem jasně. {83093}{83173}-Mívám vize.|-Vážně? {83174}{83293}Seržant Godley jim říká "intuice". {83294}{83341}Popravdě… {83342}{83393}…měl jsem vizi i o vás. {83394}{83451}Vizi o mě? {83452}{83552}A jakou? {83598}{83648}Chci, aby jste se zamyslela. {83649}{83721}Kromě McQueena a kromě těch vražd… {83722}{83783}…stalo se vám, nebo některé|z vašich přítelkyň něco… {83784}{83867}neobvyklého? {83868}{83962}Ben Kidney? Ona vám popsala|příslušníka tajné služby! {83963}{84037}Co by, do pekla, Ben Kidney a tajná|služba dělali ve Whitechapelu? {84038}{84084}Moment. {84085}{84138}Ona je Irka, že?|Tak je to jasné! {84139}{84247}Tajná irská rebelka.|Proto po ní jdou, že? {84248}{84306}Šli po Ann Crookové… {84307}{84354}…která se zapletla s bohatým gentlemanem. {84355}{84412}Měla s ním dítě. {84413}{84525}Dítě, které je teď nezvěstné,|spolu s dědečkem a babičkou. {84526}{84643}Jistě.|Běžte, prosím! {84670}{84734}Neserte se do tajných. {84735}{84833}Nebo oni oserou vás. {84973}{85123}Nevím, na co myslíte,|a ani to nechci vědět. {85221}{85281}Inspektor Adderly.|Pan Kidney se mnou chce mluvit. {85282}{85317}Pan Kidney tu není. {85318}{85372}Neřekl, kam jde.|Může být pryč celou noc. {85373}{85437}Ne, řekl, že se vrátí před jedenáctou|a že ho mám počkat. {85438}{85517}Kam jdete? {85518}{85595}Řekl, že mám počkat v jeho pracovně. {85596}{85698}A na kterém poschodí|má pan Kidney pracovnu? {85699}{85746}Nevím, vy idiote, {85747}{85803}protože jsem v té zkurvené|pracovně ještě nebyl. {85804}{85855}Řekl, aby mě vrátný poslal nahoru. {85856}{85999}Ale osobně bych tu nerad stál jako kůl,|protože jste porušil jeho příkaz. {86000}{86047}Druhé poschodí vpravo. {86048}{86131}Díky. {87404}{87467}"SIROTČINEC|ALICE MARGARET CROOKOVÁ" {87470}{87582}"MARYLEBONSKÝ CHUDOBINEC|ANN ELIZABETH CROOKOVÁ" {88462}{88524}"MARYLEBONSKÝ CHUDOBINEC,|ALICE CROOKOVÁ, DÍTĚ" {88536}{88627}Osvoboďte Irsko! {88635}{88726}Osvoboďte Irsko! {88776}{88871}Pane, dovnitř! {89087}{89137}Střelný prach, pane, to je všechno. {89138}{89214}Něco jako ohňostroj. {89215}{89264}Šel někdo dovnitř, anebo ven? {89265}{89341}Ano, pane, totiž… {89342}{89472}Inspektor Adderly je ve vaší pracovně. {89649}{89765}Ne, nic nechybí. {89833}{89974}Ti bastardi tu byli, pane. Cítím to.|"ADRESA: CLEVELAND STREET" {90281}{90359}"MARYLEBONSKÝ CHUDOBINEC" {90420}{90467}-Ne.|-Ano. {90468}{90539}Ne spolu.|Je to podezřelé. {90540}{90631}Počkáte tady a jestli tam je,|můžete ji jít navštívit. {90632}{90679}Jdu s vámi hned, {90680}{90769}nebo půjdu do novin. {90770}{90857}Nežertuji. {90992}{91071}Je řada psychických poruch,|při kterých je nevyhnutné… {91072}{91162}odstranit přední část mozku. {91163}{91235}Její záznam říká, že byla násilnická, {91236}{91320}hrozila, že ublíží sobě… i jiným. {91321}{91368}Nemá příbuzné? {91369}{91423}Ne, je v opatrovnictví státu. {91424}{91492}-To je lež!|-Poslouchej! {91493}{91546}Jsi zatčená a máš mi|pomáhat při vyšetřování. {91547}{91634}-Buď zticha, jasné?|-Promiňte, pane. {91635}{91689}Dobře. {91690}{91737}Co ještě o ní víte? {91738}{91803}Víme jen, že to byla|poběhlice, která… {91804}{91889}…žila v části Whitechapel. {91890}{91987}Rád bych se jí na něco zeptal. {91988}{92070}Nedostanete z ní souvislou větu. {92071}{92167}Na to jsem zvyklý. {92422}{92519}Dobrý den, Ann.|Přivedl jsem Mary Kellyovou. {92520}{92637}-Pamatujete si na ni?|-Ann, poznáváš mě? {92638}{92716}Jsem tvoje nejlepší kamarádka. {92717}{92824}Běž pryč.|Běž pryč. {92839}{92915}Ann, najdu malou Alici. {92916}{92975}Postarám se o ní. {92976}{93069}Alice se na mě směje.|Směje se. {93070}{93147}Směje se celý den. {93148}{93214}To je v pořádku… {93215}{93287}A co její otec? {93288}{93405}Viděla jsi Alicina otce, Ann? {93409}{93514}Je to princ.|Princ. {93517}{93603}Princ! Princ!|A já jsem královna! {93604}{93710}Jsem královna!|Jsem královna! {93724}{93798}Odkud víte, že byl malířem? {93799}{93847}Najímal si nás, aby jsme mu pózovali. {93848}{93955}A v čem spočívalo to "pózování"? {93956}{94031}Stály jsme nehybně,|aby nás mohl malovat. {94032}{94102}O co jde?|Myslíte si, že jsem rozená kurva? {94103}{94158}Ó pardon! Poběhlice, ne kurva. {94159}{94207}V Anglii kurvy nejsou. {94208}{94295}Jen velké množství|velmi nešťastných žen. {94296}{94360}Takže Ann Crooková… {94361}{94418}…a malíř se stali milenci,|mám pravdu? {94419}{94529}Oženil se s ní. V pěkném|katolickém kostele. Saint Savior's. {94530}{94583}Byla jsem svědkem, mimochodem. {94584}{94666}Oženil se s ní v katolickém kostele… {94667}{94797}Co myslíte, že se stalo|s malou Alicí? {94815}{94878}Tajná služba jí pohodila|před biskupovu bránu? {94879}{94946}Ano, jako neznámou. {94947}{95041}-Ale proč?|-Až na to přijdu, dám vám vědět. {95042}{95133}-Vezměte mě k ní. Musíte.|-Ne, ještě ne. {95134}{95232}Nejdříve musím vědět víc. {95233}{95318}Slibuji vám… {95319}{95379}…že vám s Alicí pomůžu,|ale ještě ne. {95380}{95505}Věřte mi.|Aspoň trochu. {95506}{95578}Věřím vám. {95579}{95638}Dobře. {95639}{95715}Máte děti, inspektore? {95716}{95799}Nemám. {95836}{95930}Před rokem…|…ne, před dvěma… {95931}{95997}…totiž ne, bylo to|ještě dříve… {95998}{96091}…moje žena zemřela… {96092}{96161}…při porodu dítěte,|které mělo být údajně synem. {96162}{96225}Lituji. {96226}{96309}Díky. {96391}{96462}Po cestě bych vám chtěl ukázat|nějaké obrazy. {96463}{96569}-Chcete mě vzít do galerie?|-Proč ne? {96570}{96655}Pojďte. {97163}{97323}-Viděl jste, jak se tvářila?|-Asi jí to vyrazilo dech. {97358}{97405}Má strach. {97406}{97470}Chladné oči. {97471}{97555}Mám z toho husí kůži. {97556}{97686}Ještě bych vám chtěl|ukázat jeden obraz. {98060}{98120}Znáte ho, že? {98121}{98217}…co Bůh spojil,|člověk nerozděluj. {98218}{98273}Prohlašuji vás… {98274}{98333}…za muže a ženu. {98334}{98418}In nomine Patris, et Filii,|et Spiritus Sancti. Amen. {98466}{98553}"PRINC EDUARD ALBERT VIKTOR,|VÉVODA CLARENSKÝ" {98690}{98813}-Přišel jsem za Sirem Williamem Gullem,|prosím.|-Sir William nepřijímá návštěvy. {98854}{98919}Sir William?|Tady je inspektor Abberline. {98920}{98968}Musím s vámi hovořit! {98969}{99098}Sir William je nemocný.|Návštěvy nepřijímá. {99099}{99145}Řekl jsem… {99146}{99211}…že dovnitř nesmíte. {99212}{99291}To je v pořádku, Dr. Ferrale.|Společnost uvítám. {99292}{99425}Ať nám Anna přinese|čaj, prosím. {99488}{99573}Kéž bych vám mohl říci, inspektore… {99574}{99673}…že ten váš příběh je čirá fantazie. {99674}{99747}Bohužel, nemohu. {99748}{99881}Vím zaručeně, že princ má|slabost pro prostitutky. {99882}{99942}A předpokládám, že je|víc než pravděpodobné, {99943}{100012}že vymyslel tuto svoji|tajnou identitu, {100013}{100105}aby tím získal soukromí|v tomto svém tajném životě. {100106}{100189}Vím však o jednom faktu, {100190}{100306}který vyvrací možnost, že princ|Eduard je Jackem Rozparovačem. {100307}{100403}O jakém faktu? {100436}{100530}Jestli někde zopakujete to, co vám teď|řeknu, naše životy budou v ohrožení. {100531}{100667}Doufám, že vás to ochrání v nebezpečné|situaci, ve které jste se ocitl. {100668}{100793}Myslím, že teď už|se couvnout nedá. {100794}{100902}Princ Eduard má syfilis. {100903}{100987}Nemilé státní tajemství,|ale pravdivé. {100988}{101035}To je důkaz. {101036}{101140}Nechápal jsem, proč by princ|zabíjel kamarádky Crookové. {101141}{101205}Hlavně, proč takovým krutým způsobem, ale… {101206}{101282}…on je nechtěl jen zabít. {101283}{101330}Chtěl je za něco potrestat. {101331}{101388}Chce pomstu.|Chápete? {101389}{101472}Ne, nechápu. {101473}{101559}Obávám se, že vaše odvážné spekulace|o princově duševním stavu… {101560}{101623}…i když se mohou zdát|jako docela bystré, {101624}{101671}nemohou překlenout bariéru|fyzické indispozice, {101672}{101719}která vylučuje jeho vinu. {101720}{101784}Choroba se již rozšířila natolik, {101785}{101854}že princovy ruce se|nekontrolovatelně třesou. {101855}{101919}Je slabý a vraždy|Jacka Rozparovače… {101920}{102039}…si žádají jistou ruku|a jasnou mysl. {102040}{102132}A zapomněl jste na|nejdůležitější fakt? {102133}{102180}Ať je princ kýmkoliv… {102181}{102311}…o lidské anatomii|nemá ani ponětí. {103140}{103249}Odveďte kandidáta do centra lóže|a řekněte mu, aby poklekl… {103250}{103357}za účelem modlitby. {103438}{103523}Představ se všemocnému|otci vesmíru, zde, {103524}{103615}před našim shromážděním. {103616}{103686}Kdo jsi? {103687}{103750}Nehodný kandidát boje|proti temnotě, {103751}{103822}přicházející dobrovolně, {103823}{103898}dokonale připraven,|pokorně žádající… {103899}{104010}…o zasvěcení do všech|tajemství a privilegií. {104011}{104090}V případě nebezpečí… {104091}{104149}…v koho vložíš svoji důvěru? {104150}{104193}V Boha. {104194}{104287}Odkud se dozvěděli|o poběhlici a jejím dítěti? {104288}{104346}No, je mu vlastní|jistý druh důvtipu, {104347}{104416}který se občas vyskytuje|ve střední vrstvě. {104417}{104528}Ne moc inteligentní,|ale efektivní. {104529}{104619}Naštěstí to není nic, za co|by se měli lidé upalovat. {104620}{104667}Ano, naštěstí. {104668}{104735}Přednes slavnostní přísahu. {104736}{104787}Nikdy nevyzradím naše tajemství, {104788}{104849}a když ano, trestem mi bude {104850}{104913}podříznuté hrdlo, {104914}{104983}vytrhnutý jazyk, {104984}{105058}a moje tělo bude pochované… {105059}{105147}…do písku. {105148}{105212}Snad si nemyslíte, že starý Gull|se mu svěřil, že ne? {105213}{105301}Starý pán na tom snad není tak zle? {105302}{105409}Ne.|Takový blázen není. {105484}{105601}Ukažte bratrovi světlo. {105922}{106037}"…spáchám další krásnou vraždu…" {106038}{106097}"…bojte se mě.|Jack Rozparovač." {106098}{106179}-Jsou to podvrhy, že ano?|-Souhlasím. {106180}{106275}Nechápu však, jak můžete|věřit té "ryšavé Jezabel". {106276}{106355}Nechápete, že je to ten typ ženské,|která si ráda vymýšlí? {106356}{106403}Hlavně o chlapech? {106404}{106534}Konec konců, je to kurva.|Ženská, která… {106535}{106658}"To, co růží zveme…"|Je to tak? {106674}{106754}Fredericku, můj příteli,|já… {106755}{106827}…absolutně chápu|váš zájem o sex, {106828}{106877}ale pamatujte si, prosím, {106878}{106947}že takováhle ženská|si vás omotá okolo prstu. {106948}{107003}-Seržante Godley.|-Ano, pane. {107004}{107043}Zatkněte bandu Nicholsovců. {107044}{107102}-Jak myslíte.|-Snažil jsem se vás zastavit! {107103}{107163}Tohle přišlo odpolední poštou. {107212}{107303}"Posílám vám polovinu "obličky"|od jedné z těch žen. {107304}{107400}Druhou polovinu jsem si upekl|a snědl. Byla výborná." {107401}{107473}Žádáme, aby se něco podniklo,|a to hned tuto noc. {107474}{107543}"Z pekla". {107544}{107611}Aspoň adresu máme. {107612}{107690}To není možné.|Jsi si jistá, že to byl on? {107691}{107760}Poznám ho.|Dvakrát jsem mu pózovala. {107761}{107837}Stála jsem tam nahá, jako novorozeně,|zatímco mě hodiny maloval. {107838}{107894}A on už chodil s Ann…|…něco přes rok? {107895}{107986}Skoro dva. {108012}{108078}Á, tady jste!|Nazdar, děvčata! {108079}{108139}Kde si byla?|Měla jsi na mě čekat! {108140}{108218}Nemohla jsem zůstat v krčmě|a ani se nenapít! {108219}{108289}To by bylo kruté.|Podívejte, na koho jsem narazila. {108290}{108370}Pamatujete si Adu? {108371}{108483}-Je z Francie.|-Z Brusellu. {108484}{108539}-Z Brusellu?|-Ano. {108540}{108627}Není krásná? {108628}{108715}Ne na veřejnosti, drahá. {108716}{108798}Ado, nechala by si nás na chvíli?|Musíme mluvit s Liz. {108799}{108884}Ne, Ada zůstane na místě. {108885}{108934}No tak, Mary!|Napij se! {109207}{109277}Nicholsovců se nemusíte bát|minimálně týden. {109278}{109348}-Podržíme si je.|-Aspoň něco. {109349}{109410}-Děkuju.|-To nic… {109411}{109497}-Malá Alice je v pořádku?|-Ano. {109498}{109545}Až bude po všem,|půjdeme si pro ni. {109546}{109594}"Půjdeme"? {109595}{109643}Poslechněte. {109644}{109713}Dokud věci neurovnám, chci, aby jste se|i s přítelkyněmi držela mimo ulici. {109714}{109781}-Na jak dlouho?|-Na pár dní. {109782}{109829}Tak to nás raději zabásněte, {109830}{109895}protože nemáme žádný prachy|na jídlo, ani střechu nad hlavou. {109896}{109965}Dobře. Toto si vezměte. {109966}{110033}Kupte si nějaké jídlo, najděte|si přístřeší a zůstaňte tam. {110034}{110126}Neříkejte nikomu, kam půjdete.|Ani mně. {110127}{110206}Za tři dny přijďte do Ten Bells. {110207}{110329}U barmana budete mít vzkaz. {110339}{110418}Co?|Je to málo? {110419}{110527}Ráda bych vám ukázala vesnici,|kde jsem se narodila. {110528}{110583}Je tam krásně. {110584}{110674}Je to u moře,|jako v té vaší vizi. {110675}{110752}Kdysi jsem si myslela, že na to, aby tam|člověk strávil celý život, je příliš malá, {110753}{110858}ale teď už si tím jistá nejsem. {110952}{111007}Ne… {111008}{111095}Co je? Myslíte si,|že se vám chci odvděčit? {111096}{111158}Nemyslela jsem to obchodně! {111159}{111237}Stále jsem žena, to mi|nikdo nevzal. Zatím. {111572}{111651}Stačí! {111652}{111758}Aspoň si… {111764}{111852}Promiňte, pane. {112268}{112379}Výborně, my lady…|…ještě jednou. {112432}{112520}Úklona… {112523}{112616}…a je to. {112800}{112942}Nemusíš být cudná,|těm je fuk, co děláme. {113083}{113146}Zaplatila jsem za tebe, pamatuj! {113147}{113214}Netřes tou hlavou, kurvo! {113215}{113262}Nech ji! {113263}{113313}Ty se do toho nepleť! {113314}{113361}Liz, aspoň jednu noc|drž hubu, do prdele! {113362}{113412}Ne, nebudu kurva držet hubu! {113413}{113460}Uklidni se,|zavolají majitele! {113461}{113510}Nechoď ven, není|to bezpečné! {113511}{113581}Musím se něčím omámit! {113582}{113637}-Hned jsem zpět!|-Liz, nebuď taková kráva! {113638}{113697}-Jednu noc snad vydržíš.|-Ne. {113698}{113812}-Potřebuju se napít, kurva!|-Liz! {113834}{113900}Tady to je.|Služební záznamy. {113901}{114028}Granátníci.|Poručík Benjamin Kidney. {114029}{114140}Jak jste si myslel. {114143}{114191}Než se dal k tajné službě, {114192}{114249}Ben Kidney sloužil u granátníků. {114250}{114340}Při výkonu služby, kromě jiného,|asistoval polnímu chirurgovi. {114341}{114407}Řeknu vám jednu věc,|kterou jsem si absolutně jist. {114408}{114507}Asistovat expertovi je rozdíl,|velký rozdíl, {114508}{114555}než něco dělat sám. {114556}{114623}Zamyslete se. Někdo musel|po princovi uklidit. {114624}{114702}A kdo to má na starosti? {114703}{114759}Děláte z toho Othella.|Je vám to jasné? {114760}{114811}Každý je podezřelý. {114812}{114847}A jako v té tragedii, {114848}{114904}i v tomto případě|to povede k vaší demisi. {114905}{114983}Člověče, ty ženy nebyly|jen umlčené. {114984}{115073}Byly brutálně zavražděné!|Proč by to Kidney dělal? {115074}{115151}Aby lidi vyděsil.|Aby odpoutal jejich pozornost. {115152}{115182}Od čeho? {115183}{115238}Myslete na to, co riskují. {115239}{115323}Princ Eduard se oženil s prostitutkou|a navíc katoličkou. {115324}{115390}Oženil se v katolickém kostele.|Měli dítě. {115391}{115498}Legitimní, které je vlastně|nástupcem trůnu. {115499}{115555}Všechny ty ženy byly při tom. {115556}{115657}Všechny byly svědkyně činu… {115658}{115778}…který může rozložit říši na kousky. {115892}{115974}Když začne pít, vydrží celou|noc. Je ti to jasné? {115975}{116026}Ví, v jakém je nebezpečí. {116027}{116080}Nevěří té věci o princovi. {116081}{116242}Myslí si, že oblbuješ toho policajta,|aby se okolo tebe točil. {116343}{116396}Zdravím, pane. {116397}{116464}Něco není v pořádku, drahá? {116465}{116569}Ne, pane, chvíli se mi|zdálo, že jste někdo jiný. {116636}{116721}Žíznivá? {116852}{116930}Kdekoliv, kdykoliv, pane. {116931}{117007}Možná bychom někam mohli zajít, {117008}{117097}zatímco můj kočí bude dávat pozor. {117098}{117167}Jistě. {117168}{117241}Tudy. {117242}{117329}Pojďte za mnou. {117965}{118078}Je to tudy.|Pojďte. {118131}{118203}Spadlo mi hrozno. {118516}{118594}Ne! {118691}{118818}Co čumíš, kurvo? {118844}{118940}Ticho! {119469}{119529}Slyším někoho přicházet, pane. {119530}{119612}Pane! {120118}{120190}Dobře, Georgi, to stačí. {120191}{120255}Je to jedna z nich, ne? {120256}{120311}Stejná řezná rána. {120312}{120367}Ano. {120368}{120427}Neskončil. {120428}{120522}Mrtvější už nebude. {120523}{120635}Tohle mu nestačí. {120680}{120762}Wilkinsi? {120763}{120885}Jděte pro lékaře.|Rychle. {121884}{121979}Promiňte, slečno… {122920}{123015}Mohlo už být po vás. {123016}{123152}Ale potom by bylo příliš|mnoho otázek. {123169}{123259}Kašlete na starýho.|Najděte si obětního beránka. {123260}{123335}Nebo nám příště nebude vadit,|když se někdo zeptá: {123336}{123464}"Co se stalo inspektorovi Abberlineovi?" {124044}{124153}Měli bychom si pospíšit, pane.|Rozednívá se. {124154}{124235}Máš kousek křídy, Netley? {124236}{124283}Křídy? {124284}{124409}Na Mitre Square našli další! {124639}{124752}Bastardi!|Zabili další! {124867}{124963}Prý jí tentokrát odřezal nos! {124964}{125049}Dobrá práce, inspektore, díky vám|teď zvládá dvě za noc! {125050}{125160}Nepřekážej. {125304}{125369}Katherine Eddowesová. {125370}{125429}Na stěně je nějaký nápis. {125430}{125515}Měl by jste se na to podívat. {125516}{125620}"Židy nikdo nebude obviňovat|pro nic za nic." {125621}{125743}Shakespeare to není, ale ujde. {125751}{125799}Starala jsem se o děti… {125800}{125869}Pomaleji, madam. {125870}{125997}Vyfotografujte i tu zástěru. {126187}{126245}To napsal vrah. {126246}{126303}Odkud to víte? {126304}{126403}Jsem tu už tři čtvrtě hodiny. {126404}{126465}V těchto domech žijí|hlavně židé, že ano? {126466}{126534}-To je pravda.|-Jsme připravení, pane. {126535}{126647}Odstraňte to a odejděte. {126648}{126695}-Abberline.|-Ano? {126696}{126730}Smyjte to. {126731}{126774}-Prosím?|-Slyšel jste. {126775}{126841}-To je důkaz.|-Poslouchejte mě. {126842}{126949}Za hodinu tu bude kupa lidí. {126950}{127038}Jestli to uvidí, ani jeden žid|v Londýně nebude v bezpečí. {127039}{127123}V ulicích zavládne chaos.|Tak to už umyjte! {127124}{127235}To psal vzdělaný člověk. {127236}{127322}-Podívejte se.|-Už jsem to viděl. {127323}{127411}Jen vzdělaný člověk ví,|jak se píše slovo "židé". {127412}{127468}Nevím, kam tím míříte, ale jsem|si jistý, že to nemá nic společné… {127469}{127590}…se zdejšími obyvateli. {127606}{127710}Seržante, přikažte strážníkům,|ať ten nápis smyjí. {127711}{127825}Proč se na něj díváte?|Smyjte to! {127826}{127912}Ano, pane. {127914}{127982}Polovina obyvatel to už i tak viděla.|Seržant nápis přepsal. {127983}{128056}Já sám si ta slova budu|pamatovat do smrti. {128057}{128146}Vy vlastně ničíte důkaz. {128147}{128215}Ne, já přebírám velení|nad vyšetřováním, {128216}{128297}které se vám vymklo z rukou… {128298}{128351}…a mě už to nebaví. {128352}{128445}Jste suspendovaný, Abberline. {128446}{128545}Inspektor Abberline je suspendovaný. {128546}{128679}-Jeho privilegia se ruší.|-Ano, pane. {128997}{129067}Tak jste jí neviděl? {129068}{129186}Jestli se ukáže, dejte jí tohle. {129187}{129272}To je ale dlouhý list. {129273}{129347}Vaše odměna. {129348}{129411}Je to soukromý list.|Jasné? {129412}{129517}-Jasné.|-Dobře. {130672}{130763}…kdo jsi? {130831}{130887}…přednes slavnostní přísahu… {130888}{130999}…nikdy nevyzradím naše tajemství… {131413}{131493}…opět hrozno… {131494}{131545}…proč hrozno? {131546}{131593}…nevraždí pro peníze… {131594}{131647}…takový blázen není…|…měli by jste otravovat McQueena… {131648}{131789}…zpochybňujete moje rozhodnutí?|…najděte si obětního beránka… {131792}{131885}…je to rituál. {132797}{132834}"HISTORIE BRATRSTVA|SVOBODNÝCH ZEDNÁŘŮ" {133493}{133598}"Jubela, Jubelo, Jubelum." {133642}{133727}"Juwes - židé." {134419}{134510}To jsem já, Ada. {134511}{134623}Přinesla jsem jídlo. {134634}{134705}Ty malá zlodějko.|Ty peníze potřebuju. {134706}{134781}Vzala jsem jen peníze|na jídlo pro nás dvě. {134782}{134853}Je to zlé, Marie? {134854}{134927}To nic, drahá. Jsi dobrý|člověk, ale poslouchej: {134928}{135022}dokud neodejdu z Londýna, není|pro tebe bezpečné chodit ven. {135023}{135092}Jasné? {135093}{135183}Zůstanu s Marií.|S pěknou Marií. {135184}{135271}To je v pořádku.|Nemusíš za jídlo platit. {135272}{135355}Pardon? {135389}{135489}Tak na tu naši oslavu. {136268}{136365}Lituji, že vás musím přijmout|takto, inspektore, ale… {136366}{136413}…spěchám na schůzku. {136414}{136466}Nebude vám vadit, když se během|rozhovoru budu oblékat? {136467}{136514}Ne, prosím. {136515}{136593}Díky. {136594}{136726}Rád bych s vámi hovořil|o svobodných zednářích. {136727}{136840}Způsob naaranžování mincí|u nohou Annie, {136841}{136954}umístění těl… {136955}{137003}…ve tvaru pěticípé hvězdy. {137004}{137079}Pěticípá hvězda je symbolem|svobodných zednářů, že ano? {137080}{137160}Ano. {137173}{137314}A způsob, jakým byly zabité -|hrdlo podřezané zleva do prava, {137315}{137407}vyňaté orgány… {137408}{137531}To je připomínání, ne? {137532}{137579}Připomínání čeho? {137580}{137659}Židů… {137660}{137722}…zrádců, kteří zabili Hirama Abiffa,|zakladatele bratrstva svobodných zednářů, {137723}{137788}takhle je popravili. {137789}{137887}Ano. Takže jste se|inspiroval Velkou knihou. {137888}{138021}Jack Rozparovač tedy|nezabíjí jen kurvy, {138022}{138069}ale popravuje zrádce. {138070}{138147}Je to svobodný zednář|plnící příkazy. {138148}{138210}Ano, ale obávám se, {138211}{138261}že vám nebude dovoleno|zatknout ho. {138262}{138370}Nechci ho zatknout. {138401}{138470}Rozparovač musí zabít ještě|jednoho zrádce. {138471}{138571}A já ho zastavím. {138655}{138715}Přišli za vámi, {138716}{138807}jako za oddaným svobodným zednářem? {138808}{138968}Požádali vás, aby jste zahladil|stopy po princově tajné svatbě? {138981}{139035}Ano, tak to začalo. {139036}{139152}A potom jste objevil|princův syfilis. {139153}{139258}On na to zemře, inspektore. {139259}{139389}Máte zájem o prohlídku oddělení|s pacienty se syfilisem? {139403}{139521}Jste lékař oddaný královně, {139522}{139614}důvěřuje vám nástupce trůnu. {139615}{139680}Jen vy… {139681}{139764}…jste měl důvod věřit, že|tyto poběhlice… {139765}{139820}…tyto kurvy… {139821}{139919}…tito…|…zrádcové… {139920}{140028}…zničili vaše celoživotní dílo. {140182}{140266}Pod slupkou historie… {140267}{140315}…se nacházejí žíly Londýna. {140316}{140448}Ty symboly…|…pěticípá hvězda… {140452}{140513}…dokonce i někdo takový|zabedněný… {140514}{140602}…a degenerovaný, jako vy… {140603}{140741}…pozná, že jsou smyslem a energií. {140793}{140873}Já jsem tím smyslem. {140874}{140970}Já jsem tou energií. {141140}{141247}Jednoho dne si lidé uvědomí, {141248}{141374}že jsem stál u zrodu|dvacátého století. {141495}{141621}Dvacátého století|se už nedožijete. {142544}{142642}Vyhrňte mu rukáv. {142683}{142779}Nemelte sebou. {142792}{142910}Bude to o to bolestivější. {144828}{144928}Jsi v pořádku? {147821}{147891}-Dr. Gulle.|-Ano! {147892}{147991}Popisoval jste nám|lidské srdce. {147992}{148139}Ano. {148140}{148203}Lidské srdce {148204}{148303}je silný sval, {148304}{148405}jakoby organický ekvivalent|mahagonu… {148406}{148491}…je nesmírně těžké… {148492}{148577}…ho spálit. {148615}{148699}Má velikost pěsti, {148700}{148822}zásobuje krví oběhový|systém. {148823}{148915}Skládá se ze dvou artérií,|ze dvou dutých žil… {148916}{148990}a ze čtyř komor. {148991}{149087}Je to vlastně pumpa, {149088}{149195}zásobující dva okruhy. {149203}{149354}U dospělého člověka je to průměrně|70 až 80 úderů za minutu. {149385}{149473}Síla úderu je tak velká, {149474}{149622}že v případě rozřezání|aorty - největší artérie… {149634}{149741}…vystříkne krev|do vzdálenosti… {149742}{149832}…šesti stop. {150611}{150728}Ukažte bratrovi světlo. {150768}{150876}Povstaň, ty, kdo se nebojíš Boha. {150915}{151023}Tvůj osud je zpečetěn. {151924}{151990}Ne, nechoďte tam!|Není to nutné! {151991}{152060}Je to zlé? {152061}{152136}Je na kousky, pane. {152137}{152240}Seržante, pusťte ho. {152491}{152563}-Vydejte mi ho!|-Bude o něj postaráno, přísahám. {152564}{152646}-Vydejte mi ho!|-Je hotový. Máte moje slovo. {152647}{152750}Seru na vaše slovo! Vyřídím|vás do posledního zmrda! {152751}{152798}Vás a vaše zkurvený bratry! {152799}{152843}Poslouchejte mě, Abberline. {152844}{152903}Vaše situace, vaše|nelehká situace, {152904}{152950}byla přehodnocena. {152951}{153082}Byl jste povýšen. {153096}{153146}Ne! {153147}{153217}No tak, tohle|vám nepomůže! {153218}{153303}Nebuďte blázen, inspektore. {153304}{153400}Budeme vás pozorně sledovat. {153401}{153448}Všichni jste tam, co? {153449}{153497}Kde jste byl, když|se to stalo? {153498}{153574}Vy si tam postáváte|a klábosíte! A co my? {153575}{153651}Inspektor Abberline přebírá velení. {153652}{153777}Buďte mu ve všem nápomocní. {153880}{153927}Ne! {153928}{153997}Pamatujte si, že vás sledují. {153998}{154062}V pořádku, pohyb!|Uvolněte průchod! {154063}{154193}-Vyžeňte je!|-Ustupte! Ustupte! {154319}{154429}Můžeme pokračovat, inspektore? {154842}{154909}Tělo se nachází ve středu postele. {154910}{155034}Je zlehka natočené na pravou stranu. {155035}{155087}Levá ruka se nachází při těle, {155088}{155134}předloktí je ohnuté do|pravého úhlu, {155135}{155202}spočívajíce na abdominální oblasti. {155203}{155317}Pravá ruka je čistě|oddělená od těla. {155318}{155479}Nachází se na matraci spolu|s loketním kloubem a předloktím. {155480}{155587}Prsty jsou křečovitě sevřené,|což indikuje posmrtnou ztuhlost. {155588}{155672}Všiml jste si něčeho, inspektore? {155673}{155740}Ne. {155741}{155828}Ne, pokračujte. {155907}{155954}Přišla sem před úsvitem. {155955}{156072}Pospíchala.|Tohle vám tu nechala. {156212}{156264}"Vím, že jsi chtěl, abych počkala, {156265}{156382}ale když mám být zavražděna,|tak raději v rodné vesnici. {156383}{156454}Jdu do sirotčince|pro malou Alice. {156455}{156519}Tady je adresa, na které|nás najdeš. {156520}{156567}Budeme na tebe čekat. {156568}{156627}Vím z hloubky srdce, {156628}{156689}že můžeme žít šťastně u moře, {156690}{156754}jak jsi to viděl ve své vizi. {156755}{156821}Doufám, nejdražší, že se|co nejdřív uvidíme. {156822}{156919}S láskou, Mary." {157167}{157247}Jsme nanejvýš znepokojeni,|lorde Hallshame. {157248}{157371}Požádali jsme sira Williama,|aby zažehnal hrozbu našemu trůnu, {157372}{157458}ne, aby začaly tyto|nechutné rituály. {157459}{157563}Pochopitelně ne, vaše veličenstvo,|to nikdo nečekal. {157564}{157634}Ale na druhé straně,|svoji úlohu splnil. {157635}{157695}Hrozba je zažehnána, veličenstvo. {157696}{157791}V tom byl sir William loajální… {157792}{157855}…a my jsme mu za to vděční. {157856}{157919}Zbytek je ve vašich rukách,|lorde Hallshame. {157920}{158031}Nepřejeme si o této záležitosti|slyšet už ani slovo. {158032}{158089}Rytíři východu, {158090}{158249}shromáždili jsme se tu|před zrakem stvořitele,|abychom vynesli rozsudek v tomto případu. {158250}{158373}Budeme soudit činy šílenství, které|vystavili naše bratrstvo nebezpečí. {158374}{158463}Stojíš tu před svými spolučleny… {158464}{158570}-Nemám tu žádné spolučleny.|-Prosím? {158571}{158659}Nikdo z vás není hoden soudit… {158660}{158734}…moc a umění mých činů. {158735}{158827}Vaše rituály jsou prázdná slova,|kterým nerozumíte, {158828}{158918}ani se jimi neřídíte. {158951}{159029}Stvořitel ke mně prohovořil. {159030}{159165}On je ten, kdo mě má právo soudit. {159166}{159213}Ne vy. {159214}{159266}Rytíři východu, {159267}{159365}vyslechni náš rozsudek. {160538}{160661}Už vás nesledují. {160708}{160790}Říkám vám, že klidně|za ní můžete jet. {160791}{160838}Myslí si, že je mrtvá. {160839}{160917}Když zmizím, a nebo změním návyky, {160918}{160987}mohlo by jim vrtat hlavou, proč. {160988}{161034}Víte, co se z vás stane? {161035}{161118}Ten odporný a otravný chlap,|vedle kterého nechtějí lidé sedět v krčmě. {161119}{161170}Protože jen co se napije,|tak hned spustí… {161171}{161222}…písničku o milé, která odešla. {161223}{161347}Chcete žít po zbytek|života jako duch? {161348}{161426}Ne. {161432}{161515}Chci jít za ní. {161516}{161591}Ale jak začnou tušit, že je naživu,|nebudou šetřit prostředky, {161592}{161666}ani činy. {161667}{161777}Proto zůstanu a budu|je sledovat. {162651}{162732}Alice! Alice! {162733}{162829}Pojď dovnitř, drahá! {162896}{162989}Už jdu, mami! {163991}{164063}Vstaňte. {164064}{164159}No tak, vstaňte! {165305}{165349}Dobrou noc, sladký princi.